Samurai Girls OVA 1 Samurai After - Kayllin vs Yuki

Erstellt Diff läuft nie ab
202 Entfernungen
369 Zeilen
194 Hinzufügungen
369 Zeilen
Kayllin
Yuki


What's wrong?
What's wrong?
It's not there...
It's not there...
But here.
But here.
Sorry, my hand went astray!
Sorry, my hand went astray!
Yikes!
Yikes!
Are you okay?
Are you okay?
Thank you.
Thank you.
You have a good level of Chi.
You have a good level of Chi.
This is the result of training.
This is the result of training.
You're very dedicated.
You're very dedicated.
However, we must continue to improve your Chi.
However, we must continue to improve your Chi.
I know Kagenoji.
I know Kagenoji.
Do not you want to see some interesting topics?
Do you want to see some interesting topics?
Come on, eat!
Come on, eat!
W-Wait a minute.
W-Wait a minute.
What are you doing, Juubei.
What are you doing, Juubei?
I'm a Samurai Bride now Onii-chan.
Juubei is Onii-chan's Samurai Bride now.
Ah, right then.
Ah, right then.
I'm already your wife now, aren't I?
I'm already your wife now, aren't I?
Huh?
Huh?
A wife must attend to her husband.
A wife must attend to her husband.
Go, take it.
Go, take it.
Ah, wait!
Ah, wait!
What do you think you are doing?
What do you think you are doing?
Just because you're a Samurai Bride now\Ndoesn't mean that you're his wife.
Just because you're a Samurai Bride now\Ndoesn't mean that you're his wife.
Huh?
Huh?
It's like that!
That's right!
Being a Samurai Bride is to serve\Na Master Samurai, it's her orders!
Being a Samurai Bride is to serve \Nand take orders from a Master Samurai!
This is very different than being his wife!
This is very different than being his wife!
Huh! I can't be your wife?
What? Juubei can't be Onii-chan's wife?
That being said... I didn't say that you couldn't, but... I think it's too early for that.
That is... I didn't say that you couldn't, but... I think it's too early for that.
I mean...
I mean...
If you are confused in choosing a wife, you can choose a mistress waiting.
If you are confused in choosing a wife, pick a mistress while you wait.
Gisen!
Gisen!
Forget that, with what you said, you denatured the discussion.
Forget that, by saying that you changed the discussion.
To start Juubei, you understand\N nothing of what it means to be a wife.
To start with, Juubei, you understand\N nothing of what it means to be a wife.
Come on, eat!
Come on, eat!
At least listen to what I have to say!
At least listen to what I have to say!
Seriously, to be a wife, it is necessary to know the meaning of it.
Seriously, to be a wife, it is necessary to know the meaning of it.
Really?
Really?
It's like that! If you can have a certain level of Zen, to be able to pretend ...
Of course! If you can have a certain level of Zen, to be able to pretend...
I can confirm that!
I can confirm that!
A Master Samurai is prepared to give everything to be in love,
A Master Samurai must be prepared to give everything for love,
so to be his wife is not at all difficult or impossible for me.
so being his wife is not at all difficult or impossible for me.
You are admirable Yukimura-sama.
How admirable, Yukimura-sama.
You are the best prepared person for love,\NI heard people talking about.
You are the most prepared for love,\Nas I heard the others discussing.
Who does she mean?
And who was that!
It's not like a certain someone that knows nothing of love.
I am not like a certain someone that knows nothing of love.
What are you saying?
What are you saying?
I am also ready to be,
I am also ready to be,
a good and devoted wife, fully instituted, if I wish.
a good and devoted wife, fully consummated if I wish.
This can be misinterpreted.
That can be misinterpreted.
Ignore what she says.
Ignore her.
Since you will change wife every 3 months, it will not be very complicated.
Since you will change wife every 3 months, it will not be very complicated.
Everyone, get down!
Everyone, get down!
Who was that?
Who was that?
Who's there?
Who's there?
She is not normal, beware!
She is not normal, beware!
It's true, they seem interesting.
It's true, they seem interesting.
Impossible! This can't be...
Impossible! This can't be...
Uesugi Kagekatsu-sama!
Uesugi Kagekatsu-sama!
Tonkatsu-sama?
Tonkatsu-sama?
So it seems, you continued to train your Chi.
You continued to train your Chi it seems.
You're... Madea Keiji!
You're... Madea Keiji!
Hey, it's been awhile.
Hey, it's been awhile.
I present,
I present,
I am Uesugi Kagekatsu-sama.
I am Uesugi Kagekatsu-sama.
It's a pleasure.
It's a pleasure.
Yagyuu Muneakira of dojo Yagyuu.
Yagyuu Muneakira of dojo Yagyuu.
After all this time Kagekatsu-sama!
After all this time Kagekatsu-sama!
How do you already know her?
How do you already know her?
Kagekatsu-sama is a person who has been kind to me,
Kagekatsu-sama is a person who has been kind to me,
and I owe her great respect and recognition.
and I owe her great respect and recognition.
We didn't think you could say that.
We didn't think you could say that.
She shared meals with me, and gave me warmth and softness in tough times.
She shared meals with me and gave me warmth and softness in tough times.
It was a long time ago.
It was a long time ago.
I've also been nice to you.
I've also been nice to you.
I will never forget when you \N held a pic-nic and you left me alone,
I will never forget when you \Nheld a picnic and you left me alone,
or when you have brought me to\N the river to fish and I almost drowned,
or when you have brought me to\N the river to fish and I almost drowned,
both times it was your fault!
both times it was your fault!
Hmm, I don't remember.
Hmm, I don't remember.
You have no dignity,\Nyou should learn to humble Kagekatsu-sama.
You have no dignity,\Nyou should learn humility Kagekatsu-sama.
You mean you're the same, right?
You mean you're the same, right?
She should die of shame.
She should die of shame.
So what? What brings you to visit us?
So what? What brings you to visit us?
Ah, yes.
Ah, yes.
I came to see you.
I came to see you.
Wh-What did you say Keiji?
Wh-What did you say Keiji?
Hmm.. What's going on? Are you ashamed Muneakira?
Hmm.. What's going on? Are you ashamed Muneakira?
Keiji...
Keiji...
I see! So you came to be the wife of Onii-chan?
I see! So you came to be Onii-chan's wife?
Wife?
Wife?
Yes, I managed to be a Samurai Bride,\Nso now I have to be his wife.
Yes, Juubei managed to be a Samurai Bride,\Nso now I get to be Onii-chan's wife.
It's impossible for you, it is necessary to be charismatic.
It's impossible for you \Nfor it is necessary to be charismatic.
And I'm the only one to have that capacity.
I'm the only one to have that capacity.
What did you say? It's not just this,
What are you saying? It's not just that,
I should be his wife, since I am able\Nto manage everything, even in times of need.
I should be his wife since I can \Nmanage everything, even in times of need.
To be a wife the important thing is love.
For a wife the important thing is love.
If this is not enough, we change over every 3 months
If this is not enough, we change over every 3 months.
I don't think she can last as long.
I don't think she can last as long.
Three minutes, will be her new record.
Three minutes, will be her new record.
Hold On! A moment ...
Hold On! A moment...
I think you all have something special ...
I think you all have something special...
I think I understand.
I think I understand.
I believe there is only one option, to settle this.
I believe there is only one way to settle this.
A match to be his wife.
A match to be his wife.
A match to be his wife?
A match to be his wife?
I see you're all persuaded to be the perfect wife.
I see you're all persuaded to become perfect wives.
And it's not even your choice.
And it's not even your choice.
Huh? I ... No ...
Huh? I... No...
So it's better to leave a decision, by a third party.
So it's better to leave this decision to a third party.
Huh?!
Huh?!
How so?
How so?
We will broadcast the game, and the points earnt,
We will broadcast the game, and points earned.
we will see out of all of you, who will be the perfect wife, according to the highest score.
This will show who, of everyone here, will be the perfect wife according to the highest score.
I see! It's obvious, I can demonstrate my skill to all.
I see! It's obvious, I can demonstrate my skill to all.
Interesting of course!
Interesting of course!
In addition, all will give me\N their voices, to be his wife.
And also, everyone will give me their support in being his wife.
As the servant of love, I will not lose.
As a servant of love, I will not lose.
I find it super interesting.
I find this very interesting.
Okay, so it's decided.
Okay, so it's decided.
And you, what will you do?
And you two, what will you do?
Well, the thing is...
Well, the thing is...
This doesn't seem a bad idea, but I think,
This doesn't seem a bad idea, but...
that we should refrain from participating, as not to embarrass our masters.
we should refrain from participating, to not embarrass our masters.
Do both of you agree?
Do you both agree?
I don't know at all what you mean.
I don't know at all what you mean.
I-I want to give all my support to Yukimura-sama.
I-I want to give all my support to Yukimura-sama.
Hanzo, we need to seriously prepare.
Hanzo, we need to seriously prepare.
Matabei, no time to waste.
Matabei, there is no time to waste.
Right!
Right!
Right!
Right!
Keiji.
Keiji.
Muneakira is a man, what do you think?
Muneakira is a man, what do you think?
What do you mean? Muneakira is special.
What do you mean? Muneakira is special.
Huh? He's special?
Huh? He's special?
Tell me, will you also participate\NMaedake-san, to be Muneakira's wife?
Tell me, will you also participate\NMaedake-san, to be Muneakira's wife?
Who, me?
Who? Me?
The competition will be more pleasing with all of us.
The competition will be better with all of us.
Hmm, sure why not.
Hmm, sure why not?
Well, I will also participate to be Muneakira's wife.
Well, I will also participate to be Muneakira's wife.
Keiji!
Keiji!
Muneakira, I'll show you with my master talents,
Muneakira, I'll show you with my master talents,
you won't have to worry\Nabout anything when I am your wife.
you won't have to worry\Nabout anything when I am your wife.
Huh? Wai
Huh? Wai
Do not get in this condition, you're make me blush.
Do not get like that, you're making me blush.
I will also participate...
I will also participate...
I will not accept...
I will not accept...
Huh, Kagekatsu-sama too?
Huh, Kagekatsu-sama too?
I am participating.
I am participating.
Wow, Tonkatsu-san will also participate.
Wow, Tonkatsu-san will also participate.
I respect Kagekatsu-sana, but this will not change the outcome, I will not underestimate.
I respect Kagekatsu-sana, but this will not change the outcome, I will not underestimate.
Okay then, since she is involved, I will withdraw.
Okay then, since she is involved, I will withdraw.
Huh!?
Huh?
Now that I think about it,\Nsomebody has to take care of the notes.
Now that I think about it,\Nsomebody has to take care of the notes.
I'm going to manage it all.
I'm going to manage it all.
I Will Not!
I will not!
I look forward to seeing your skills to be a wife.
I look forward to seeing your skills as a wife.
Keiji, you...
Keiji, you...
You can not give up.
You can not give up.
The show will be broadcast from our school thanks to the camera in Muneakira's contact lenses...
The show will be broadcast from our school thanks to the camera in Muneakira's contact lenses...
And there are other cameras throughout the dojo, in which we can see from different angles,
And there are other cameras throughout the dojo so we can observe from different angles,
the hard work of the girls.
everyone's diligent efforts.
And after seeing these images, the public will vote for the person who appears to be the ideal wife.
And after seeing these images, the public will vote for the person who appears to be the ideal wife.
The winner will be the one who\N has obtained the most votes.
The winner will be the one who\N has obtained the most votes.
This will commence over one week.
This will commence over one week.
I can't wait to see how they fair.
I can't wait to see how they fair.
This will be interesting.
This will be interesting.
The disciplinary committee will always be at your service,
The disciplinary committee will always be at your service,
we will all be at your side,\Neven after your marriage, to fulfill our duties.
we will all be at your side,\Neven after your marriage, to fulfill our duties.
Well, then we start with the training for that to happen.
Well, then we start with the training for that to happen.
Right!
Right!
Hanzo! This place is still dirty.
Hanzo! This place is still dirty.
Yes, right away.
Yes, right away.
Do it with more confidence.
Show more effort!
Thanks for teaching me, Mistress.
Mistress, thank you for teaching me.
The wife is the big sister of\Nthe concubines, it has to be charismatic.
As the big sister of the concubines, \Nthe wife must be charismatic.
So? What do you think of my skills?
So? What do you think of my skills?
A wife is the Finance Minister of the home.
A wife is the finance minister of the home.
She is the woman who supports\Nthe husband by managing costs.
She is the woman who supports \Nher husband by managing expenses.
Yukimura-sama, the energy bill has increased this month.
Yukimura-sama, the energy bill has increased this month.
What should we do?
What should we do?
Well, we start the summer season
Well, we start the summer season
wearing lightweight clothing, to save costs.
wearing lightweight clothing, to save costs.
Get our swimsuits.
Get our swimsuits.
Right!
Right!
This way, we can save 30% more.
This way, we can save 30% more.
That's fantastic Yukimura-sama.
That's fantastic Yukimura-sama.
Onii-chan!
Onii-chan!
Huh? What?
Huh? What?
It's a beautiful sunny day, let's go for a walk.
It's a beautiful sunny day, let's go for a walk.
Don't cling to me so much, Juubei!
Don't cling to me so much, Juubei!
Fine, let's go for a walk.
Fine, let's go for a walk.
Super!
Great!
Why does Juubei have more points?
Why does Juubei have more points?
Juubei has proved nothing at all!
Juubei has proved nothing at all!
Really interesting!
Really interesting!
I feel a little hungry.
I feel a bit hungry.
Huh!?
Huh!?
K-Kanetsugu! Why're you dressed like that?
K-Kanetsugu! Why are you dressed like that?
We're preparing to bake a cream pie!
We're preparing to bake a cream pie!
Does this outfit look really good?
Does this outfit look really good?
It suits you perfectly Kagekatsu-sama.
It suits you perfectly Kagekatsu-sama.
Oh-Oh I see.
Oh-Oh I see.
I found a way to win,\Nwithout embarrassing Kagekatsu-sama.
I found a way to win,\Nwithout embarrassing Kagekatsu-sama.
Do you want to feel closer to your fiance?
Do you want to feel closer to your fiance?
Here is the recipe for a more attractive body...
Here is the recipe for a more attractive body...
Huh? This is exactly what I need!
Huh? This is exactly what I need!
In the kitchen, I can demonstrate my skills,
In the kitchen, I can show my skills,
and also bring some help to Kagekatsu-sama.
and also help out Kagekatsu-sama.
Kanetsugu, what should I do?
Kanetsugu, what should I do?
Well, let's see... Can you start with the preparation of the whipped cream?
Well, let's see... can you start \Npreparing the whipped cream?
Okay sure.
Okay sure.
Stop! Not like that!
Stop! Not like that!
Are you okay Kagekatsu-san?
Are you okay Kagekatsu-san?
Muneakira, sorry.
Muneakira, sorry.
Oh, it's okay...
Oh, it's okay...
I made a mess of your clothes.
I made a mess of your clothes.
I'm really sorry.
I'm really sorry.
Nothing serious, don't worry.
Nothing serious, don't worry.
Kagekatsu-sama! I will help you
Kagekatsu-sama! I will help you
Are you okay, Kanetsugu?
Are you okay, Kanetsugu?
Well played, Kagenoji.
Well played, Kagenoji.
I never would have thought she would do that!
I would have never thought she would do that!
Nobody really understands, what it is to be a wife.
Nobody really understands what it means to be a wife.
I will continue to fight.
I will continue to fight.
No deductions.
Without holding back.
Oh! Not now Muneakira!
Oh! Not now Muneakira!
This place is still very dirty, I have not finished cleaning.
This place is still very dirty, I have not finished cleaning.
Mistress, I brought you
Mistress, I brought you
Please excuse my awkwardness, Mistress.
Please excuse my clumsiness, Mistress.
Hey there, I'm all wet now.
Oh no, I'm all wet now.
We must save more energy.
We must save more energy.
Right!
Right!
This will allow to save 70% more on energy.
This will allow to save 70% more on energy.
Do you like our new outfits.
Do you like our new outfits.
Not on your life!
Not on your life!
Onii-Chan you have a grain of\N rice on your face, I will remove it for you.
Onii-chan, you have a rice grain on you. \NJuubei will remove it for you.
Are you okay Juu
Are you okay Juu
S-S-So-Sorry!
S-Sorry!
Seriously, it seems that they all\N have chosen a strategy of debauchery.
Seriously, it seems they all \Nchose a strategy of debauchery.
I know nothing of it.
Juubei did not know.
Don't act like you don't know!
Don't act like you didn't know!
Believe me, I'll show you who's the best.
Believe me, I'll show you who is best.
Whoa! Another way to use the force of Chi.
Whoa! Another way to use Chi.
That's incredible Kanetsugu!
That's incredible Kanetsugu!
Here is the Master Samurai of Love and Justice.
Here is the Master Samurai of Love and Justice.
Magical girl Gutsugutsu-san!
Magical girl Gutsugutsu-san!
You're naked.
You're naked.
What a shame!
How shameless!
I wonder, what should I do?
I wonder, what I should do?
Kagenoji!
Kagenoji!
Keiji.
Keiji.
What's wrong?
What's is it?
What's with the long face?
You look sad.
Hey! Kagenoji!
Hey! Kagenoji!
You know, I'm happy now.
You know, I'm very happy now.
Why?
Why?
It's obvious is not it?
It's obvious right?
Thanks to this competition, I can demonstrate that the best is you, Kagenoji.
Thanks to this competition, everyone will see you are the best, Kagenoji.
I want you to participate more, much more.
I want you to participate more, much more.
But even if I win,\NI will not be the wife of Keiji.
But even if I win,\NI will not be Keiji's wife.
The problem is not to be someone's wife.
Being his wife is not the problem here.
Don't worry, I will see that nothing will go wrong.
Don't worry, I will see to it that nothing will go wrong.
My dream is to have many children with Kagenoji and to create a football team.
My dream is to have many children \Nwith Kagenoji and to create a football team.
Keiji, I can't have many children.
Keiji, I can't have many children.
No problem, we can have half that!
No problem, then just half will do!
So what?
Right?
Okay, I'll do my best.
Okay, I'll do my best.
What a grand show.
What a grand show.
They sure like to cling.
They sure like to stay close!
Nothing is decided yet.
It is not over yet!
Love will be the winner.
Love will be the winner!
This is the last battle!
This is the last battle!
Muneakira, I'll wash your back.
Muneakira, I'll wash your back.
No, I will.
No, I will.
No, it's me who will wash Muneakira's back.
No, it's me who will wash Muneakira's back.
I also want to.
Juubei wants to!
Remove yourself, you're embarrassing me.
Hey get away, you are in my way.
I want to wash your back.
I want to wash your back.
I-I can't breathe.
I-I can't breathe.
I'm sorry, Muneakira.
I'm sorry, Muneakira.
If that's how it's going to be...
If that's how it's going to be...
It is quite normal to provide you this service.
It is quite normal to provide you this service.
What do you think Muneakira?
What do you think Muneakira?
I can not lose. What do you think?
I can not lose. What do you think?
You will not do anything by being too flat.
You can't do anything being so flat.
You don't have much either!
You don't have much either!
Sounds like fun! Attack of the breasts.
Sounds like fun! Breasts attack!
Mistress!
Mistress!
Yukimura-sama!
Yukimura-sama!
Arrest them both!
Arrest them both!
We don't need to interfere.
We don't need to interfere.
They must win this battle by themselves.
Whatever happens, they must win \Nthis battle with only their own efforts.
Don't you want any savior on lovers who support the wife of the master?
And also, lovers who support their master's wife
They could do much more, if the wife is not found.
could do much more if the wife were not around.
I just don't want to be a hindrance for my Mistress.
I don't want to be a hindrance for my Mistress.
If I mix now, it would be boring to Yukimura-sama.
If I mix now, it would be boring to Yukimura-sama.
Muneakira, I'll wash you completely.
Muneakira, I'll wash you completely.
Leave him to me.
Leave him to me.
I will not lose.
I will not lose.
You're tickling me, Oniichan!
You're tickling me, Onii-chan!
Sorry Juubei!
Sorry Juubei!
It wasn't voluntary.
It wasn't on purprose.
Wait a minute!
Wait a minute!
The Mistress must accept any desire of the husband,
The Mistress must accept any desire of the husband,
regardless of location or manner.
regardless of the location or the manner.
The lover has to bring everything.
The lover has to bring everything
All offer...
to offer...
A husband...
A husband...
I understand.
I understand.
I didn't finish, come here!
I didn't finish, come here!
Come here Muneakira!
Come here, Muneakira!
I will not let you.
I will not let you.
I will not lose!
I will not lose!
Are you okay, Onii-chan?
Are you okay, Onii-chan?
Muneakira!
Muneakira!
You realize what you're doing?
You realize what you're doing?
What did you say?
What did you say?
It's also your fault!
It's also your fault!
I support you more.
I support you more.
What did you do?
What did you do?
Let's end it now!
Let's end it now!
I agree!
I agree!
This is war!
This is war!
Muneakira, is mine!
Muneakira, is mine!
Could it be!
Could it be!
Your words are worthless!
Your words are worthless!
I will show you the true power of Kagekatsu.
I will show you the power of Kagekatsu.
Me too.
Me too.
All of you, stop!
Everyone please stop it!
Muneakira...
Muneakira...
I do not think ... I do not think this is the right way to make the decision.
I... I do not think this is the right way to make the decision.
Onii-chan...
Onii-chan...
Remember...
Remember!
When Juubei had to turn into a Samurai Bride.
When Juubei had to turn into a Samurai Bride.
The same year, our hearts all beat in unison!
The same year, our hearts were all one!
So why make this disappear now?
So why make that disappear now?
Even for me, I do not have the\N right to force the choice of a wife,
Even for me, I cannot suddently decide on a wife.
it's something that requires reflection and time!
It's something that requires reflection and time!
Hey, that was well spoken.
Hey, that was well spoken.
Keiji!
Keiji!
It's true Muneakira!
It's true Muneakira!
It's not good to choose a wife,\Nwith the help of a competition.
It is not good choosing \Na wife through a competition.
Huh? Yet it was you who...
Huh? But it was you who...
I got a wonderful show.
I saw a wonderful show.
Show?
Show?
Keiji, he understands now.
What is this about, Keiji?
Okay.
Well...
It was for the pleasure of\Nseeing Kagenoji's confused face.
It was fun seeing Kagenoji's confused face.
How lucky it was perfect.
How lucky. It was perfect.
But frankly what were you thinking?
Hey! Just what what were you thinking?
Someone should give you a decent beating.
Someone should give you a decent beating.
Oh, I'm afraid!
Oh, how scarry!
It will dark soon, I'm going home.
It will get dark soon, I'm going home.
Kagenoji, will prepare you.
Kagenoji, I will wait for you.
Huh? What ... Yes.
Oh...Yes.
See you next time.
See you next time.
Wh-What does all this mean?
Wh-What does all this mean?
I think it was a good idea to stay behind.
I think it was a good idea to stay behind.
What did you think of Yagyuu Muneakira?
What did you think of Yagyuu Muneakira?
In truth, he is a very interesting man.
Certainly, he is a very interesting man.
But Keiji, what's going on in your head?
But Keiji, what's going on in your head?
Sorry.
Sorry.
When we have Yonezawa,\NI will do what you want to be forgiven.
When we return to Yonezawa,\NI'll ask your forgiveness.
Keiji, you're an idiot!
Keiji, you idiot.