-4 Removals
+6 Additions
# Exported by Aegisub r8632
# Exported by Aegisub r8632
: Legends say that
: Legends say that
: when demons awaken from the depths of darkness,
: when demons awaken from the depths of darkness,
: and turn the world into a living hell,
: and turn the world into a living hell,
: the Goddess of Fate will select six heroes
: the Goddess of Fate will select six heroes
: and give them the power to save the world.
: and give them the power to save the world.
: It is always six that are chosen.
: Only six are chosen.
: And for this reason, they are known \Nas the Braves of the Six Flowers.
: And for this reason, they are known \Nas the Braves of the Six Flowers.
: Rokka ~Braves of the Six Flowers~
: Rokka -Braves of the Six Flowers-
: By the way, Goldov? Any developments?
: By the way, Goldov? Any developments?
: I have discovered a critical clue.
: I have discovered a critical clue.
: The Brave-Killer is
: The Brave-Killer is
: a white-haired girl with a gun.
: a white-haired girl with a gun.
: Her name is Flamie.
: Her name is Flamie.
F: Adlet Myer...
F: Adlet Myer...
A: Episode 3 The Girl Who Kills Braves
A: Episode 3 The Girl Who Kills Braves
F: I've heard your name before.
F: I've heard your name before.
: The cowardly warrior at the Piena tournament.
: The cowardly warrior at the Piena tournament.
: Rumored to be a total scumbag.
: Rumored to be a total scumbag.
A: W-Wait...
A: W-Wait...
A: I'm the strongest man in the world.
A: I'm the strongest man in the world.
A: Using every method at my disposal \Nto win isn't cowardly.
A: Using every method at my disposal \Nto win isn't cowardly.
A: I'm most certainly not a cowardly warrior.
A: I'm most certainly not a cowardly warrior.
A: A cowardly man couldn't call himself the strongest.
A: A cowardly man couldn't call himself the strongest.
A: So don't point your gun at me.
A: So don't point your gun at me.
F: Where are your companions?
F: Where are your companions?
A: Nachetanya is nearby.
A: Nachetanya is nearby.
A: She's the Princess of Piena and the Blade Saint.
A: She's the Princess of Piena and the Blade Saint.
F: Oh.
F: Oh.
F: Tell Nachetanya and the others you meet
F: Tell Nachetanya and the others you meet
F: that I am Flamie Speeddraw,
F: that I am Flamie Speeddraw,
F: the Saint of Gunpowder.
F: the Saint of Gunpowder.
A: Saint of Gunpowder?
A: Saint of Gunpowder?
F: I won't go with you.
F: I won't go with you.
F: I'll fight the Demon God on my own.
F: I'll fight the Demon God on my own.
F: I will not get in your way,
F: I will not get in your way,
F: so leave me alone.
F: so leave me alone.
F: Tell them in those exact words.
F: Tell them in those exact words.
F: You're capable of that much, yes?
F: You're capable of that much, yes?
A: What are you—
A: What are you—
A: Hey!
A: Hey!
A: Wait!
A: Wait!
A: Damn!
A: Damn!
A: Where did you go, Flamie?
A: Where did you go, Flamie?
A: The grass...
A: The grass...
A: This way?
A: This way?
A: Where are you?
A: Where are you?
A: There?
A: There?
A: Damn it!
A: Damn it!
A: She's accustomed to running away.
A: She's accustomed to running away.
A: What is her problem?
A: What is her problem?
A: Found her.
A: Found her.
F: He's getting close.
F: He's getting close.
F: How could he find me from so far away?
F: How could he find me from so far away?
A: Enough!
A: Enough!
F: I can't believe you caught up with me...
F: I can't believe you caught up with me...
F: Why did you come here?
F: Why did you come here?
A: I don't know.
A: I don't know.
F: If you follow me further, I'll shoot you.
F: If you follow me further, I'll shoot you.
A: Shut up, you moron!
A: Shut up, you moron!
A: You know there's no way you can \Nkill the Demon God alone!
A: You know there's no way you can \Nkill the Demon God alone!
A: If all six of us don't work together,
A: If all six of us don't work together,
A: we'll lose for sure!
A: we'll lose for sure!
F: If you require proof I can win on my own,
F: If you require proof I can win on my own,
F: I'll give it to you.
F: I'll give it to you.
A: Why are you going alone?
A: Why are you going alone?
A: Why won't you meet the other Braves?
A: Why won't you meet the other Braves?
F: If I do, it's certain I'll be killed.
F: If I do, it's certain I'll be killed.
A: We're all Braves of the Flowers!
A: We're all Braves of the Flowers!
A: Why would we kill one of our own?
A: Why would we kill one of our own?
F: Decide.
F: Decide.
F: Hear the reason, and we try to kill one another.
F: Hear the reason, and we try to kill one another.
F: Or don't hear the reason, and we \Ntry to kill one another.
F: Or don't hear the reason, and we \Ntry to kill one another.
F: Or turn and go.
F: Or turn and go.
F: If I tell you the reason, you'll try to kill me, too.
F: If I tell you the reason, you'll try to kill me, too.
F: I'll fight the Demon God on my own.
F: I'll fight the Demon God on my own.
F: You do whatever you want to do.
F: You do whatever you want to do.
F: If possible, I never want to see you again.
F: If possible, I never want to see you again.
F: What are you doing?
F: What are you doing?
A: I'm doing what I want to do.
A: I'm doing what I want to do.
F: Are you mocking me?
F: Are you mocking me?
F: Or are you just a fool?
F: Or are you just a fool?
A: I'm going with you!
A: I'm going with you!
A: You'd better kill me in one shot.
A: You'd better kill me in one shot.
A: Or I'm running off with your stuff.
A: Or I'm running off with your stuff.
F: Return my things.
F: Return my things.
A: I heard all about guns from my master.
A: I heard all about guns from my master.
A: The weakness of a gun is that you \Ncan't fight without bullets.
A: The weakness of a gun is that you \Ncan't fight without bullets.
A: Right?
A: Right?
A: You can steal them back, \Nbut I'll chase after you again.
A: You can steal them back, \Nbut I'll chase after you again.
A: You know you can't escape, right?
A: You know you can't escape, right?
A: I don't know your situation,
A: I don't know your situation,
A: but you're going to the Land of Howling Demons, \Nwhere the Demon God and its fiends wait.
A: but you're going to the Land of Howling Demons, \Nwhere the Demon God and its fiends wait.
A: And you say that if the other Braves \Nsee you, you'll be killed.
A: And you say that if the other Braves \Nsee you, you'll be killed.
F: And?
F: And?
A: The strongest man in the world \Nisn't the type who can leave
A: The strongest man in the world \Nisn't the type who can leave
A: one of his own when they're in trouble.
A: one of his own when they're in trouble.
A: So I've decided to save you!
A: So I've decided to save you!
F: Enough of this...
F: Enough of this...
A: Stop complaining!
A: Stop complaining!
A: Let's go.
A: Let's go.
F: I can't believe...
F: I can't believe...
F: What's with that guy?
F: What's with that guy?
F: What is he?
F: What is he?
N: Goldov!
N: Goldov!
N: I'll finish it!
N: I'll finish it!
G: Are you safe, Princess?
G: Are you safe, Princess?
N: Yes...
N: Yes...
G: Whoa, whoa, whoa.
G: Whoa, whoa, whoa.
G: Good boy.
G: Good boy.
N: Goldov?
N: Goldov?
G: What is this?
G: What is this?
N: "Dear Nachetanya.
N: "Dear Nachetanya.
N: I met another of the Six Braves. \NI'm going after her.
N: I met another of the Six Braves. \NI'm going after her.
N: Forget about me, and head \Nto our destination."
N: Forget about me, and head \Nto our destination."
G: Who is that letter from?
G: Who is that letter from?
N: Adlet Myer-san.
N: Adlet Myer-san.
G: Adlet?
G: Adlet?
N: You heard about the tournament, didn't you?
N: You heard about the tournament, didn't you?
N: Don't make that face.
N: Don't make that face.
N: He's someone you can count on.
N: He's someone you can count on.
G: Despite abandoning you and running off?
G: Despite abandoning you and running off?
N: Which way did he go?
N: Which way did he go?
N: I'm worried... I hope he's okay.
N: I'm worried... I hope he's okay.
G: Rainhawk-dono told me that,
G: Rainhawk-dono told me that,
G: not only did he behave in a cowardly \Nmanner at the tournament,
G: not only did he behave in a cowardly \Nmanner at the tournament,
G: he deceived and kidnapped you!
G: he deceived and kidnapped you!
N: Adlet-san is a good person.
N: Adlet-san is a good person.
N: I think you'll get along with him, too.
N: I think you'll get along with him, too.
N: I'm glad I left on my journey.
N: I'm glad I left on my journey.
N: In the palace, I'd never have met \Na mysterious person like him.
N: In the palace, I'd never have met \Na mysterious person like him.
G: I see.
G: I see.
N: And there's one more thing.
N: And there's one more thing.
N: It's really fun to tease him!
N: It's really fun to tease him!
G: I'm sorry, Princess, but...
G: I'm sorry, Princess, but...
N: What?
N: What?
G: Do you and, ah... Adlet...
G: Do you and, ah... Adlet...
N: What's wrong? You're mumbling.
N: What's wrong? You're mumbling.
N: In the short time since we last met, \Nhave you changed somewhat?
N: In the short time since we last met, \Nhave you changed somewhat?
G: I am sorry. Please forget it.
G: I am sorry. Please forget it.
A: I don't know what's going on,
A: I don't know what's going on,
A: but I'm very serious about protecting you.
A: but I'm very serious about protecting you.
A: You're one of only six of us.
A: You're one of only six of us.
F: Shut up and walk. You're upsetting me.
F: Shut up and walk. You're upsetting me.
F: How did this happen?
F: How did this happen?
A: My master said that
A: My master said that
A: guns were made about thirty years \Nago, by miniaturizing cannons.
A: guns were made about thirty years \Nago, by miniaturizing cannons.
A: But they don't hit that hard, \Nand firing them takes time.
A: But they don't hit that hard, \Nand firing them takes time.
A: The story was that you couldn't \Nuse them against fiends.
A: The story was that you couldn't \Nuse them against fiends.
A: But your guns defeated many fiends.
A: But your guns defeated many fiends.
A: Either someone's made a gun \Nthat can defeat fiends,
A: Either someone's made a gun \Nthat can defeat fiends,
A: or that's what makes you \Nthe Saint of Gunpowder.
A: or that's what makes you \Nthe Saint of Gunpowder.
A: I've never heard of a Gunpowder Saint, anyway.
A: I've never heard of a Gunpowder Saint, anyway.
A: Where's your temple?
A: Where's your temple?
A: If you have any extra, I could use some explosives.
A: If you have any extra, I could use some explosives.
A: Answer my questions.
A: Answer my questions.
A: Just what do you think I am?
A: Just what do you think I am?
F: Rash and pushy.
F: Rash and pushy.
F: An out-of-control idiot.
F: An out-of-control idiot.
F: If you're worried about Nachetanya, \Nwhy not go back?
F: If you're worried about Nachetanya, \Nwhy not go back?
A: No! I'm not that concerned about her.
A: No! I'm not that concerned about her.
A: At least, not compared to my concern for you.
A: At least, not compared to my concern for you.
F: I didn't think Nachetanya would be chosen.
F: I didn't think Nachetanya would be chosen.
F: You... That woman...
F: You... That woman...
F: I can't expect much from this \Ngeneration's Braves, huh?
F: I can't expect much from this \Ngeneration's Braves, huh?
A: That isn't true!
A: That isn't true!
A: Nachetanya is green and inexperienced, \Nbut she's a true warrior.
A: Nachetanya is green and inexperienced, \Nbut she's a true warrior.
F: You're so arrogant.
F: You're so arrogant.
F: "Green" and "inexperienced."
F: "Green" and "inexperienced."
A: Compared to me, the world's strongest \Nman, that goes for everyone!
A: Compared to me, the world's strongest \Nman, that goes for everyone!
A: You realize that you can always rely \Non the world's strongest man, too?
A: You realize that you can always rely \Non the world's strongest man, too?
F: Stupid.
F: Stupid.
F: I have only one request.
F: I have only one request.
A: What is it?
A: What is it?
F: Eventually, you and I will \Ntry and kill one another.
F: Eventually, you and I will \Ntry and kill one another.
F: When you do, go easy on me.
F: When you do, go easy on me.
F: You can cut into me,
F: You can cut into me,
F: but don't finish me off.
F: but don't finish me off.
A: What kind of request is that?
A: What kind of request is that?
A: What I want to hear
A: What I want to hear
A: is a request to fight together.
A: is a request to fight together.
F: I thought you'd listen to a \Nsmall request like that...
F: I thought you'd listen to a \Nsmall request like that...
F: I can't die until I defeat the Demon \NGod with my own hands.
F: I can't die until I defeat the Demon \NGod with my own hands.
A: That's the Land of Howling Demons, isn't it?
A: That's the Land of Howling Demons, isn't it?
A: Where the continent and peninsula collide?
A: Where the continent and peninsula collide?
A: That's where we all meet up.
A: That's where we all meet up.
F: You and the others, yes.
F: You and the others, yes.
A: Look at that color!
A: Look at that color!
A: That's the Demon God's poison, huh?
A: That's the Demon God's poison, huh?
F: Any human that touches it dies within a day.
F: Any human that touches it dies within a day.
F: The Six Braves are protected by fate's blessing,
F: The Six Braves are protected by fate's blessing,
F: so they can negate its effects.
F: so they can negate its effects.
A: Yeah.
A: Yeah.
A: If it weren't for that, we could \Njust march an army in there.
A: If it weren't for that, we could \Njust march an army in there.
A: I'm worried about that fortress.
A: I'm worried about that fortress.
A: Let's go!
A: Let's go!
A: Hey, hurry up!
A: Hey, hurry up!
A: It's gotten a bit hot...
A: It's gotten a bit hot...
A: Is this area especially warm?
A: Is this area especially warm?
A: You know anything, Flamie?
A: You know anything, Flamie?
F: If any of the other Braves are inside, I'm running.
F: If any of the other Braves are inside, I'm running.
A: Got it.
A: Got it.
A: Excuse me!
A: Excuse me!
A: Are any of the Six Braves in there?
A: Are any of the Six Braves in there?
Gu: Who are you?
Gu: Who are you?
A: I'm Adlet Myer!
A: I'm Adlet Myer!
A: One of the Six Braves!
A: One of the Six Braves!
Gu: A Brave!
Gu: A Brave!
Gu: The other Braves arrived two \Ndays ago and already left.
Gu: The other Braves arrived two \Ndays ago and already left.
A: You heard him.
A: You heard him.
Gu: Welcome, Brave of the Six Flowers.
Gu: Welcome, Brave of the Six Flowers.
Gu: Who is this with you?
Gu: Who is this with you?
A: Oh, another Brave.
A: Oh, another Brave.
Gu: I see...
Gu: I see...
Gu: My name is Lauren, private first-class \Nin the Gwenbyer Army.
Gu: My name is Lauren, private first-class \Nin the Gwenbyer Army.
Gu: I'm the commander of this fortress.
Gu: I'm the commander of this fortress.
A: You are?
A: You are?
Gu: Yes.
Gu: Yes.
Gu: Everyone died.
Gu: Everyone died.
Gu: The general. The captains.
Gu: The general. The captains.
Gu: Only a few other soldiers and I survived.
Gu: Only a few other soldiers and I survived.
Gu: But we have something we must protect,
Gu: But we have something we must protect,
Gu: down to the last man.
Gu: down to the last man.
A: Something you must protect?
A: Something you must protect?
Gu: Yes.
Gu: Yes.
Gu: The King of Gwenbyer prepared \Nsomething to help the Six Braves,
Gu: The King of Gwenbyer prepared \Nsomething to help the Six Braves,
Gu: in the event of the Demon God's revival.
Gu: in the event of the Demon God's revival.
Gu: Most of the fiends have come to the continent
Gu: Most of the fiends have come to the continent
Gu: in order to fight the Six Braves.
Gu: in order to fight the Six Braves.
Gu: You may have already fought them, as well.
Gu: You may have already fought them, as well.
Gu: After all, their goal
Gu: After all, their goal
Gu: is to wipe you out.
Gu: is to wipe you out.
A: Right.
A: Right.
L: Come. It's this way.
L: Come. It's this way.
L: The king secretly developed a method \Nto seal off the entrance
L: The king secretly developed a method \Nto seal off the entrance
L: to the peninsula, once the Six Braves
L: to the peninsula, once the Six Braves
L: enter the Land of Howling Demons.
L: enter the Land of Howling Demons.
L: With the power of the Fog \NSaint, the Illusion Saint,
L: With the power of the Fog \NSaint, the Illusion Saint,
L: and the Salt Saint, he erected a powerful barrier
L: and the Salt Saint, he erected a powerful barrier
L: to seal the fiends within this forest.
L: to seal the fiends within this forest.
: Its name is the phantasmal barrier.
: Its name is the phantasmal barrier.
A: The phantasmal barrier?
A: The phantasmal barrier?
L: I'll go over it in more detail.
L: I'll go over it in more detail.
L: Fiends cannot cross the water.
L: Fiends cannot cross the water.
L: If we can seal the area
L: If we can seal the area
L: within this circle, many of the \Nfiends will be left here,
L: within this circle, many of the \Nfiends will be left here,
L: unable to battle you.
L: unable to battle you.
L: When activated, the area within the \Nbarrier will be shrouded in fog.
L: When activated, the area within the \Nbarrier will be shrouded in fog.
L: It will be impossible to enter or leave the fog.
L: It will be impossible to enter or leave the fog.
L: There is a temple here that activates the barrier.
L: There is a temple here that activates the barrier.
L: It's surrounded by defensive walls \Nthat the Saint of Salt crafted.
L: It's surrounded by defensive walls \Nthat the Saint of Salt crafted.
L: The fiends will be unable to destroy it.
L: The fiends will be unable to destroy it.
L: One of the Six Braves, \Nthe Saint of Mountains, Maura-sama,
L: One of the Six Braves, \Nthe Saint of Mountains, Maura-sama,
L: is standing by there.
L: is standing by there.
A: Maura?
A: Maura?
A: The head of All Heavens Temple \Nwas chosen as a Brave?
A: The head of All Heavens Temple \Nwas chosen as a Brave?
L: Yes.
L: Yes.
L: Maura-sama visited this fortress two days ago.
L: Maura-sama visited this fortress two days ago.
L: Once everyone has gathered,
L: Once everyone has gathered,
L: Maura will send up a signal.
L: Maura will send up a signal.
L: When the signal is confirmed,
L: When the signal is confirmed,
L: we will head to the temple, \Nto activate the barrier.
L: we will head to the temple, \Nto activate the barrier.
L: If we are defeated here,
L: If we are defeated here,
L: before the Braves gather,
L: before the Braves gather,
L: we are to send up the signal.
L: we are to send up the signal.
L: One of you must then go to the temple
L: One of you must then go to the temple
L: and activate the barrier.
L: and activate the barrier.
A: When that happens,
A: When that happens,
A: one of the Six will be unable to enter \Nthe Land of Howling Demons.
A: one of the Six will be unable to enter \Nthe Land of Howling Demons.
A: But Maura's decided that it's worth it.
A: But Maura's decided that it's worth it.
L: Yes. Please look at this.
L: Yes. Please look at this.
L: This is a replica,
L: This is a replica,
L: but in the temple, there is an identical altar.
L: but in the temple, there is an identical altar.
L: To activate the barrier,
L: To activate the barrier,
L: simply place the sword in the dais, \Nput your hand on the slate,
L: simply place the sword in the dais, \Nput your hand on the slate,
L: and say, "Rise, fog."
L: and say, "Rise, fog."
A: Simple enough, considering how big this is.
A: Simple enough, considering how big this is.
A: "Rise, fog," huh?
A: "Rise, fog," huh?
A: I've got it.
A: I've got it.
A: But it's your job to activate the barrier.
A: But it's your job to activate the barrier.
L: Yes!
L: Yes!
L: I'm prepared to execute my mission, \Neven at the cost of my life.
L: I'm prepared to execute my mission, \Neven at the cost of my life.
L: If you keep going,
L: If you keep going,
L: you should reach the rendezvous \Npoint in three hours.
L: you should reach the rendezvous \Npoint in three hours.
A: This is a problem...
A: This is a problem...
A: Maura's waiting at the entrance \Nto the Land of Howling Demons.
A: Maura's waiting at the entrance \Nto the Land of Howling Demons.
A: By now, Nachetanya might be there, too.
A: By now, Nachetanya might be there, too.
A: It's going to be hard to get past \Nthem without being noticed.
A: It's going to be hard to get past \Nthem without being noticed.
F: Don't talk to me.
F: Don't talk to me.
F: I'm thinking.
F: I'm thinking.
A: Hey...
A: Hey...
A: For now, do you want to just meet them?
A: For now, do you want to just meet them?
F: If that's a joke, it isn't funny.
F: If that's a joke, it isn't funny.
F: If I meet any of them, we'll try to kill each other.
F: If I meet any of them, we'll try to kill each other.
A: You and I didn't.
A: You and I didn't.
F: You're just weird.
F: You're just weird.
A: I'm not sure if that's a compliment or an insult.
A: I'm not sure if that's a compliment or an insult.
A: We were the only six heroes chosen.
A: We were the only six heroes chosen.
A: We should be able to work together \Nto defeat the Demon God.
A: We should be able to work together \Nto defeat the Demon God.
F: I guarantee that will never happen.
F: I guarantee that will never happen.
A: Don't worry.
A: Don't worry.
A: If we start fighting, I'll protect you.
A: If we start fighting, I'll protect you.
F: Adlet...
F: Adlet...
F: You...
F: You...
F: You are a kind person, aren't you?
F: You are a kind person, aren't you?
A: No...
A: No...
F: Don't point your kindness toward me.
F: Don't point your kindness toward me.
F: It makes me want to kill you.
F: It makes me want to kill you.
A: What are you—
A: What are you—
A: Nachetanya!
A: Nachetanya!
N: Adlet-san!
N: Adlet-san!
N: Get away from her!
N: Get away from her!
A: Stop!
A: Stop!
A: Wait... Don't attack them, Flamie!
A: Wait... Don't attack them, Flamie!
A: Stop it, Nachetanya!
A: Stop it, Nachetanya!
F: Why are you surprised?
F: Why are you surprised?
F: I told you...
F: I told you...
F: If we met, we'd try to kill each other.
F: If we met, we'd try to kill each other.
G: Episode 4 \NThe Heroes Gather
G: Episode 4
G: The Heroes Gather
: Next Time: The Heroes Gather.
: Next Time: The Heroes Gather.
Editor
Clear
Export as PDF