Diff
checker
텍스트
텍스트
이미지
문서
Excel
폴더
Legal
Enterprise
데스크톱
요금제
로그인
데스크톱 앱 다운로드
텍스트 비교
두 텍스트 파일의 차이점을 찾아보세요
도구
기록
실시간 편집
변경 없는 행 숨기기
줄바꿈 비활성화
레이아웃
나란히 보기
합쳐 보기
비교 단위
스마트
단어
글자
구문 강조
언어 선택
제외
텍스트 변환
첫 변경으로
수정
Diffchecker Desktop
가장 안전하게 Diffchecker를 사용하는 방법. 데스크톱 앱을 사용하면 비교 데이터가 외부로 전송되지 않습니다!
데스크톱 앱 받기
Untitled diff
생성일
7년 전
비교 결과 만료 없음
초기화
내보내기
공유
설명
343 삭제
행
총
삭제
글자
총
삭제
이 기능을 계속 사용하려면 업그레이드해 주세요
Diff
checker
Pro
요금제 보기
233 행
복사
388 추가
행
총
추가
글자
총
추가
이 기능을 계속 사용하려면 업그레이드해 주세요
Diff
checker
Pro
요금제 보기
249 행
복사
복사
복사됨
복사
복사됨
ANIPLEX
GJM (almost final)
복사
복사됨
복사
복사됨
So
how
has living
here
been?
So
,
how
are you finding life
here
?
Oh, t
his is a
wonderful House
.
I love it! T
his is a
most
wonderful House
!
All
the
children are
smart
and well-behaved.
All
of your
children are
so bright
and well-behaved.
I see.
Lately you've been following
instructions and being well-behaved as well.
That's great.
Yes
.
Lately you've been following
your orders like a good girl.
Y
ou try
to
get along
with the
children,
and
play
tag with
all your strength
.
Y-
Yes
, ma'am.
I was
worried
because
you were
a tomboy
, but it
looks like you're fine
.
I saw y
ou try
ing
to
break the ice
with the
kids
and
go all-out
play
ing
tag with
them
.
You are
insurance
.
I was
a bit concerned at first
because
of how wild
you were
, but it
seems I have no need to worry
.
Insurance that
I called
for,
just
in case,
to make sure the produc
ts are
protected
.
You are
simply an
insurance
policy.
So
you don't
need
to know which
one
know
s
the secret
,
One
I called
in
just
to make sure the produc
e is adequately
protected
—and nothing more
.
and just
pretend to be obedient, work hard,
So
there's no
need
for you
to know which
of the children
know
the secret
.
and
laugh that you've grasped some sort of weakness over
me.
You can simply
pretend to be obedient, work hard,
I wouldn't
think
of
...
and
cackle to yourself about how you have dirt on
me.
You
have nothing else
to
do than be
my pawn
, right?
I wouldn't
dream
of
it!
If you behave
...
You
r only responsibility is
to
act as
my pawn
.
I'll
make sure
that you become a
Mom.
So keep being a good girl
...
I promise
.
And
I'll
see to it
that you become a
Mother.
You have my word
.
You're a smart girl.
You're a smart girl.
복사
복사됨
복사
복사됨
Don't make any more mistakes from now on
.
I expect you to stop making the wrong choices
.
That
woman
!
That
bitch
!
Just you watch!
Just you watch!
복사
복사됨
복사
복사됨
I'll drag you
down
!
I'll drag you
off your high horse
!
And then...
And then...
복사
복사됨
복사
복사됨
I will be
Mom
.
I will be
Mother
.
Emma.
Emma.
복사
복사됨
복사
복사됨
Starting today, l
et's play tag in teams
.
L
et's play tag in teams
from today
.
In teams?
In teams?
복사
복사됨
복사
복사됨
At this rate
, most of
them would
die
if they escaped individually
.
If we flee separately like now
, most of
us will
die
.
Hey
,
Ray
.
Hey
!
Ray
!
But
everyone's movements aren't bad.
But
they're making good progress.
So we
should
n't break
the
m up individually.
It
should
work out if
the
y're not all separate.
We
'll make formations and
run away
in teams.
So we
'll make formations and
escape
in teams.
We'll play
tag
in a way that's similar
to
what
the real
escape would be like
.
These games of
tag
will be much closer
to
the real
thing
.
The real
escape.
The real
thing...
And
I
have another idea.
Oh,
I
also
have another idea.
Let's
tell
Don and Gilda
.
Let's
get
Don and Gilda
in the loop
.
We'll explain
the situation
and have them lead
the
teams
.
We'll explain
everything
and have them lead
teams
of their own
.
What if
the
y're
Mom's
informant
?
What if
one of
the
m is
Mom's
mole
?
No
worries. Finding out who
the
informant is
, and
also winn
ing th
em over.
No
problem.
I c
an
do them
simultaneously.
Discovering
the
mole
, and
bring
ing th
ose two in...
And
I've already
made arrangements
.
C
an
be done
simultaneously.
I've already
laid a trap, too
.
Emma.
Emma.
복사
복사됨
복사
복사됨
For now
, I'll
tell you 100
types of
formation patterns, so m
emorize them.
To start out
, I'll
list out a hundred
types of
formations. M
emorize them.
You mean by
ear?
By
ear?
You c
an't do it?
C
an't do it?
Easy peasy!
Easy peasy!
I won't get caught this time!
I won't get caught this time!
Good luck.
Good luck.
복사
복사됨
복사
복사됨
Okay, try not to get caught for
10
minutes.
Okay, try not to get caught for
ten
minutes.
Start.
Start.
복사
복사됨
복사
복사됨
Everyone, f
ollow me
!
F
ollow me
, guys
!
Let's
succeed and
surprise Ray
!
Let's
surprise Ray
by not getting caught.
Let's do this!
Let's do this!
That was fun!
That was fun!
복사
복사됨
복사
복사됨
Phil, you we
re
good at
running
away
.
You'
re
really
good at
gettin'
away
, Phil
.
This is really fun!
This is really fun!
복사
복사됨
복사
복사됨
I wan
t to
be
leader for the next one
!
I wan
na
be
captain this time
!
But let's take a
break
for a little bit
.
But let's take a
quick
break
first
.
I
t looks like
playin
g
tag in teams
is going to
work!
I
think
playin
'
tag in teams
might actually
work!
What
was Phil's score again?
What
are Phil's scores like?
Let's see.
I think he's...
He's averaging about 203 lately.
averaging around 203 lately?
That's
high.
That's pretty
high.
He
was one of
the
last ones remaining this time and also when we played tag with
Sister
.
He
survived until close to
the
end both in the game against the
Sister
, and this one.
{\an8}He's
always looking for you
and Norman with Sherry, to
o.
Plus he and Sherry are
always looking for you
tw
o.
Stop it!
I don't want to suspect anyone after all!
Stop it!
Idiot.
Even if you don't want to, you need to be
more suspicious!
Thoroughly!
I don't wanna doubt my family!
{\an8}
This is
life
or
death
.
You have to, dumbass!
Even if you don't want to, you need to be
way
more suspicious!
This is
a matter of
life
and
death
!
Ray.
Ray.
복사
복사됨
복사
복사됨
A
ny progress on how to
break
the
tracking devices
?
Made a
ny progress on how to
destroy
the
transmitters
?
How
long
do you
need until you're prepared?
How
much
long
er
do you
think it'll take?
Let's
see.
Lemme
see.
..
T
en days
.
About t
en days
?
Then let's
commence
the plan
ten days from now.
Then let's
put
the plan
in motion
ten days from now.
We
'll carry out the
escape
plan
ten days
from now
, on November 8th.
We
escape
in
ten days
, on November 8th.
W-Wait!
W-Wait!
복사
복사됨
복사
복사됨
Isn't
it
too
soon?
I mean, it's
fine
, but...
Isn't
that
too
sudden?!
I mean, it's
okay
, but...
It
's not
fine
!
No wait, it
's not
!
It's
been two weeks since Conny was shipped
.
It's
only
been two weeks since Conny was shipped
out!
The
shipment
cycle is
at least
two months
,
so we should
have about a month and a half.
The
cycle is
once every
two months
at the least,
I thought the plan was to carefully prepare during
that time
!
so we should
still
have about a month and a half.
Yeah.
Just as you thought that wa
y
, Mom's
controlling
us to think
that
way
, too.
Weren't we gonna use
that time
to plan our escape down to the last detail?
So we need
to outwit
that
.
Yeah.
And if we fail
from being too
rushed
? Then what?
Just as you thought that wa
s the case
, Mom's
leading
us to think
the same
way
.
We can take advantage of that
to outwit
her
.
And if we fail
because we
rushed
things
? Then what?
Either way, we need to escape before winter comes.
Either way, we need to escape before winter comes.
복사
복사됨
복사
복사됨
As soon as we break the tracking devices, let's execute our escape plan as quickly as possible.
We should set our plan in motion as soon as we're able to destroy the transmitters.
That means we have to do what's necessary in the remaining ten days.
So we're gonna get everythin' ready in the time up 'till then?
Let's talk to Don an
d
Gilda tonight.
Yeah.
Both of you
, follow my lead.
Let's talk to Don an
'
Gilda tonight.
You two
, follow my lead.
What did you want to talk about?
What did you want to talk about?
What?
What?
Human trafficking?
Human trafficking?
복사
복사됨
복사
복사됨
Yeah.
All of our
siblings have
been sold off to bad people.
Yeah.
There's no way!
No way
!
All of our
family's
been sold off to bad people.
But
the wall
s,
the gate
, and the
siblings
who left
and never write us letters..
.
There's no way!
Hell no
!
Oh
come on
, now.
But
there's
the wall
and
the gate
s
, and the
fact that we haven't gotten letters from the kids
who left
.
So
what's the punch
line?
What kind
of
prank is this?
Oh
,
come on
!
You're not
say
ing
it's true, are you?
So
,
what's the punch
line?
What kind
a
prank is this?
You're not
gonna
say
it's true, are you?
It's true.
It's true.
복사
복사됨
복사
복사됨
Wait
. Then w
hat about Mom
?
Wait
! W
hat about Mom
, then
?
She's the one...
She's the one...
복사
복사됨
복사
복사됨
who's sellin
g
us to
bad people.
who's sellin
'
us to
the
bad people.
There's no way
that
kind
Mom would do
such a thing
!
There's no way
someone as
kind
as
Mom would do
something like that
!
Take it back, Emma!
Take it back, Emma!
복사
복사됨
복사
복사됨
Don.
Don.
..
Emma love
s this
House and Mom.
You know how much
Emma love
d the
House and Mom.
So there's no way she would
lie about
that
.
She'd never
lie about
this
.
Gilda.
Gilda.
복사
복사됨
복사
복사됨
And
I
did think
it
was
weird.
Besides,
I
found
it
weird.
The night Conny left...
The night Conny left...
Emma and Norman went to the gate, and...
Emma and Norman went to the gate, and...
You did?
You did?
복사
복사됨
복사
복사됨
Even if you broke
the
rules,
Knowing them I thought they'd tell
the
truth and
apologize
for breaking the rules
.
both of you would usually
apologize
immediately, and everything would be back to normal
.
But
they never did
.
But
you haven't done that
.
Emma
seemed
so
tense, and
I
just
couldn't
bring myself to
ask
.
Emma
, you've become
so
serious now.
S
orry
!
I'm
so
sorry, Gilda
!
So
I
couldn't
ask
about it.
I made you worry
, didn't I?
I'm s
orry
.
I'm
sorry, Gilda
.
Did you see it
happen
, Emma?
I made you worry
.
Did you see it
, Emma?
Conny being sold off...
Conny being sold off...
복사
복사됨
복사
복사됨
to those bad people
.
to those bad people
?
Yeah.
Yeah.
..
But we
didn
't
make it
in time.
But we
couldn
't
save her
in time.
Conny is safe, right?
Conny is safe, right?
복사
복사됨
복사
복사됨
I
don't know.
We
don't know.
But how...
What the hell?!
How could this even happen?
How could this even happen?
I don't know if this proves anything,
I don't know if this proves anything,
복사
복사됨
복사
복사됨
but
these are our siblings' scores that
I had Ray and Emma look
into for the pa
st
few days.
but
I had Ray and Emma look
up recent te
st
scores.
S
cores?
Test s
cores?
The ones who left
are over six years old and adopted
in
the
order of
lowest
scores
first
.
The ones who left
were sent to "foster homes" once they hit six
in
ascending
order of
scores
.
Isn't that weird?
Isn't that weird?
True, Conny's scores are...
True, Conny's scores are...
복사
복사됨
복사
복사됨
And Hao
and Sadie
...
And Hao
's,
and Sadie
's
...
You're right,
Norman
.
It's just like
Norman
said
.
Don. Gilda.
Don. Gilda.
복사
복사됨
복사
복사됨
Let's
escape from
here an
d
go
help
Conny an
d
the others
.
Let's
get out of
here an
'
go
save
Conny an
'
the others
!
Let's all run away from here
,
together!
Let's all run away from here
together!
Please h
elp us.
H
elp us.
Please.
Hey, Norman
.
Hey, Norman
!
Is this about the shipment?
Is this about the shipment?
복사
복사됨
복사
복사됨
What do you mean you "
don't know
"?
"We
don't know
," my ass!
You should have
said
they died!
You should have
told them
they died!
That was the best way to
smoothly
get them
to help us.
That was the best way to
get them
on our side without any trouble.
If
the
y weren't
the
spies after all...
And if neither of
the
m is
the
spy?
the
n
this
kind of lie
is too cruel.
Lying to
the
m about
this
is too cruel.
"They're alive"?
Don't give them hope
that doesn't exist.
Don't give them hope
about them being alive
when
you
know it's not true!
How and
when
are
you
going to
tell them the truth?
When and how will you
tell them the truth?
Can you
tell them?
Can you
, even?!
I
'll cross that bridge when
I get there
.
We
'll cross that bridge when
we come to it
.
We
're still assuming they might be
the
spies,
too. So I'm going to lay
a trap.
We
can't discount the possibility that
the
y're
spies,
so we'll set
a trap.
A trap?
A trap?
복사
복사됨
복사
복사됨
I'll tell both of them where
the rope
is hidden
.
I'll tell both of them where
we've hidden
the rope
.
I'll tell Don it's under my bed.
I'll tell Don it's under my bed.
복사
복사됨
복사
복사됨
To Gilda,
I'll tell
her
it's in the ceiling of the second floor bathroom.
And
I'll tell
Gilda that
it's in the ceiling of the second floor bathroom.
W
ho
will make a move? How will
Mom
find
out? We can trace it from there.
Depending on w
ho
does what and what
Mom
learns, we'll
find
the mole.
And
the rope
s?
If they
weren't the spies, and there's nothing there
, it'll
get complicated
.
What about
the rope
?
I have
something else for that, too.
If they
're both clean
, it'll
mess things up if the rope isn't where we say it is
.
So you're completely prepared, huh?
I have
that covered as well.
I told you.
You really do think of everything, don't you?
We have to outwit her.
Didn't I tell you?
Come
back here!
We have to outwit them.
It
's been a while since we
talked like this.
Get
back here!
It's
weird
, right? Even though we
're together every day.
It
feels like it
's been a while since we
've
talked like this.
And we'll
be together
from now on, too
, right?
Isn't that
weird
? We
're together every day.
Yeah
.
And we'll
always
be together
, right?
Yeah
!
I see.
I see.
복사
복사됨
복사
복사됨
T
he rope is hidden in Norman's bed.
So t
he rope is hidden in Norman's bed.
I've been
waiting for
you
, Gilda.
I've been
expecting
you
.
Now, please talk to
me
, Gilda.
Tell
me
everything
, Gilda.
About that
issue, right?
About that
one thing?
There isn
't
anything
I'm worried about.
I don
't
have
anything
on my mind!
I appreciate
tha
t
you
frequently checked on me out of
concern
.
But
tha
nk
you
for showing
concern
and talking to me so much!
That's right
,
I'm worried
.
That's right
!
I'm worried
about you!
But I'm okay now.
But I'm okay now.
복사
복사됨
복사
복사됨
So
you can leave
me
alone
.
So
don't mind
me
.
Please excuse me.
Please excuse me.
복사
복사됨
복사
복사됨
I see.
Emma told you everything, then?
I see.
Gilda
, so you know about everything now, don
't you?
Emma told you everything, then?
Darn, it's too bad
, Gilda
.
Gilda
! You've learned the whole truth, haven
't you?
!
I thought we could
become
friends
.
What a shame
, Gilda
!
So
who else knows?
I thought we could
be
friends
!
Norman
.
Ray
. And
?
So
,
who else knows?
I'll
let only
you
go
, so
why don't
we
join hands
?
Norman
?
Ray
? Who else
?
I'll
make sure
you
're not punished
, so
let's play nice, shall
we
?
Please stop!
Please stop!
I don't know what you're talking about!
I don't know what you're talking about!
복사
복사됨
복사
복사됨
I
just
had a fight with Emma
. B
ut we
made up
, so
everything's okay now
!
I
had a fight with Emma
,
I see.
So it
was
my misunderstanding. I
apologi
ze
.
b
ut we
've
made up
now
, so
I'm fine
!
If you
think
Emma
has
lied to you, come
back to
me
.
I see.
I guess I
was
mistaken. My
apologi
es
.
I'll s
ee you
later
, Gilda.
If you
ever feel
Emma
lied to you, come
see
me
again.
Emma.
S
ee you
, Gilda.
Emma.
..
Gilda.
Gilda.
복사
복사됨
복사
복사됨
I'm not giving up
.
I'm not giving up
!
If
I can't get
Gilda
...
If
Gilda
won't do it, then
...
The
g
reat Thoma
has arrived
!
The
G
reat Thoma
joins the fray
!
I
wonder if it's
okay?
I
s everything gonna be
okay?
Let's go.
Mom's watching.
Let's go.
According to what Emma told me, Gilda is innocent.
Mom's watching.
Hey, Ray. I wonder why traitors betray others.
From what Emma said, Gilda is clear.
Maybe it's because there must be some merit in doing so.
Say, Ray.
For example, they can be spared from
being shipped out and can
become
an adult.
Why do moles do what they do?
A g
uarantee
to live
, huh?
Because there's something in it for them, right?
I
see, so this
was training for
running away
.
For example, maybe they avoid
being shipped out and can
grow up to be
an adult.
One
, t
wo...
G
uarantee
d safety
, huh?
I
get it now.
This
was training for
the escape
.
One
...
T
wo...
Three...
Three...
Emma.
Emma.
Can I talk to you?
Can I talk to you?
복사
복사됨
복사
복사됨
I
'd like
to
hear
you
r opinion
.
I
want
to
know what
you
think
.
What if there's
someone
who
i
s willingly
being an agent of
the demons
,
What if there's
a kid
who
'
s willingly
doing
the demons
’ bidding
and that by spying on us,
they
are
guarantee
d to continue living...
because
they
can
guarantee
their safety by doing so?
You mean
, in exchange for
spyin
g on us
, they
won't
get
shipped out an
d can
live?
You mean
by
spyin
'
, they
can avoid
get
tin'
shipped out an
'
live?
Would you leave
that person
behind
? Or
take them with us?
Exactly.
I'd take them
with us
.
Would you leave
them
behind
or
take them with us?
Even if
that person didn
't want
that
?
I'd take them
.
Yeah. I'd
force them to come with us.
Even if
they don
't want
to come
?
Because
if we
escape,
that person's life might not
be
guaranteed anymore.
Yeah. I'd
make 'em.
Also,
I wan
t to
believe
, after all
.
I mean,
if we
manage to
escape,
who knows if they're still gonna
be
kept safe?
The
incident
with Gilda made me
realize that
.
Besides...
Ray
told me
to suspect everyone, but even if there's a
traitor
who
is a
demon
's agent,
I wan
na
believe
in everyone
.
no one wi
thin
our siblings is
a bad person.
The
thing
with Gilda made me
want to believe even more
.
We're family
that
grew up together
.
Ray
said
to suspect everyone, but even if there's a
mole
who
's tryin' to sell us out to the
demon
s,
Even if
that person gets in
the
way
, betray
s us
, or
says I'm
naïve,
I don't
thin
k they're actually
a bad person.
I
wan
t to
believe in
that person
!
We're family
! We
grew up together
!
Of course you
would
say that, Emma.
Even if
they mess up
the
plan
, betray
me
, or
call me
naïve,
So?
I
still
wan
na
believe in
them
!
Nothing
.
Of course you
'd
say that, Emma.
Well?
It's gone
.
Seriously?
Seriously?
복사
복사됨
복사
복사됨
Then it's
confirmed that it's
Don.
Then it's
gotta be
Don.
Yeah.
So you
say.
So you
're
the
traitor
, Ray.
But we both know
the
real
traitor
is you
, Ray.
저장된 비교 결과
원본
파일 열기
ANIPLEX So how has living here been? Oh, this is a wonderful House. All the children are smart and well-behaved. I see. Lately you've been following instructions and being well-behaved as well. Yes. You try to get along with the children, and play tag with all your strength. I was worried because you were a tomboy, but it looks like you're fine. You are insurance. Insurance that I called for, just in case, to make sure the products are protected. So you don't need to know which one knows the secret, and just pretend to be obedient, work hard, and laugh that you've grasped some sort of weakness over me. I wouldn't think of... You have nothing else to do than be my pawn, right? If you behave... I'll make sure that you become a Mom. I promise. You're a smart girl. Don't make any more mistakes from now on. That woman! Just you watch! I'll drag you down! And then... I will be Mom. Emma. Starting today, let's play tag in teams. In teams? At this rate, most of them would die if they escaped individually. Hey, Ray. But everyone's movements aren't bad. So we shouldn't break them up individually. We'll make formations and run away in teams. We'll play tag in a way that's similar to what the real escape would be like. The real escape. And I have another idea. Let's tell Don and Gilda. We'll explain the situation and have them lead the teams. What if they're Mom's informant? No worries. Finding out who the informant is, and also winning them over. I can do them simultaneously. And I've already made arrangements. Emma. For now, I'll tell you 100 types of formation patterns, so memorize them. You mean by ear? You can't do it? Easy peasy! I won't get caught this time! Good luck. Okay, try not to get caught for 10 minutes. Start. Everyone, follow me! Let's succeed and surprise Ray! Let's do this! That was fun! Phil, you were good at running away. This is really fun! I want to be leader for the next one! But let's take a break for a little bit. It looks like playing tag in teams is going to work! What was Phil's score again? Let's see. He's averaging about 203 lately. That's high. He was one of the last ones remaining this time and also when we played tag with Sister. {\an8}He's always looking for you and Norman with Sherry, too. Stop it! I don't want to suspect anyone after all! Idiot. Even if you don't want to, you need to be more suspicious! Thoroughly! {\an8}This is life or death. Ray. Any progress on how to break the tracking devices? How long do you need until you're prepared? Let's see. Ten days. Then let's commence the plan ten days from now. We'll carry out the escape plan ten days from now, on November 8th. W-Wait! Isn't it too soon? I mean, it's fine, but... It's not fine! It's been two weeks since Conny was shipped. The shipment cycle is at least two months, so we should have about a month and a half. I thought the plan was to carefully prepare during that time! Yeah. Just as you thought that way, Mom's controlling us to think that way, too. So we need to outwit that. And if we fail from being too rushed? Then what? Either way, we need to escape before winter comes. As soon as we break the tracking devices, let's execute our escape plan as quickly as possible. That means we have to do what's necessary in the remaining ten days. Let's talk to Don and Gilda tonight. Both of you, follow my lead. What did you want to talk about? What? Human trafficking? Yeah. All of our siblings have been sold off to bad people. There's no way! No way! But the walls, the gate, and the siblings who left and never write us letters... Oh come on, now. So what's the punch line? What kind of prank is this? You're not saying it's true, are you? It's true. Wait. Then what about Mom? She's the one... who's selling us to bad people. There's no way that kind Mom would do such a thing! Take it back, Emma! Don. Emma loves this House and Mom. So there's no way she would lie about that. Gilda. And I did think it was weird. The night Conny left... Emma and Norman went to the gate, and... You did? Even if you broke the rules, both of you would usually apologize immediately, and everything would be back to normal. But you haven't done that. Emma, you've become so serious now. So I couldn't ask about it. I'm sorry. I'm sorry, Gilda. I made you worry. Did you see it, Emma? Conny being sold off... to those bad people. Yeah. But we didn't make it in time. Conny is safe, right? I don't know. But how... How could this even happen? I don't know if this proves anything, but these are our siblings' scores that I had Ray and Emma look into for the past few days. Scores? The ones who left are over six years old and adopted in the order of lowest scores first. Isn't that weird? True, Conny's scores are... And Hao and Sadie... You're right, Norman. Don. Gilda. Let's escape from here and go help Conny and the others. Let's all run away from here, together! Please help us. Hey, Norman. Is this about the shipment? What do you mean you "don't know"? You should have said they died! That was the best way to smoothly get them to help us. If they weren't the spies after all... then this kind of lie is too cruel. "They're alive"? Don't give them hope that doesn't exist. How and when are you going to tell them the truth? Can you tell them? I'll cross that bridge when I get there. We're still assuming they might be the spies, too. So I'm going to lay a trap. A trap? I'll tell both of them where the rope is hidden. I'll tell Don it's under my bed. To Gilda, I'll tell her it's in the ceiling of the second floor bathroom. Who will make a move? How will Mom find out? We can trace it from there. And the ropes? If they weren't the spies, and there's nothing there, it'll get complicated. I have something else for that, too. So you're completely prepared, huh? I told you. We have to outwit her. Come back here! It's been a while since we talked like this. It's weird, right? Even though we're together every day. And we'll be together from now on, too, right? Yeah. I see. The rope is hidden in Norman's bed. I've been waiting for you, Gilda. Now, please talk to me, Gilda. About that issue, right? There isn't anything I'm worried about. I appreciate that you frequently checked on me out of concern. That's right, I'm worried. But I'm okay now. So you can leave me alone. Please excuse me. I see. Emma told you everything, then? Gilda, so you know about everything now, don't you? Darn, it's too bad, Gilda. I thought we could become friends. So who else knows? Norman. Ray. And? I'll let only you go, so why don't we join hands? Please stop! I don't know what you're talking about! I just had a fight with Emma. But we made up, so everything's okay now! I see. So it was my misunderstanding. I apologize. If you think Emma has lied to you, come back to me. I'll see you later, Gilda. Emma. Gilda. I'm not giving up. If I can't get Gilda... The great Thoma has arrived! I wonder if it's okay? Let's go. Mom's watching. According to what Emma told me, Gilda is innocent. Hey, Ray. I wonder why traitors betray others. Maybe it's because there must be some merit in doing so. For example, they can be spared from being shipped out and can become an adult. A guarantee to live, huh? I see, so this was training for running away. One, two... Three... Emma. Can I talk to you? I'd like to hear your opinion. What if there's someone who is willingly being an agent of the demons, and that by spying on us, they are guaranteed to continue living... You mean, in exchange for spying on us, they won't get shipped out and can live? Would you leave that person behind? Or take them with us? I'd take them with us. Even if that person didn't want that? Yeah. I'd force them to come with us. Because if we escape, that person's life might not be guaranteed anymore. Also, I want to believe, after all. The incident with Gilda made me realize that. Ray told me to suspect everyone, but even if there's a traitor who is a demon's agent, no one within our siblings is a bad person. We're family that grew up together. Even if that person gets in the way, betrays us, or says I'm naïve, I want to believe in that person! Of course you would say that, Emma. So? Nothing. Seriously? Then it's confirmed that it's Don. Yeah. So you're the traitor, Ray.
수정본
파일 열기
GJM (almost final) So, how are you finding life here? I love it! This is a most wonderful House! All of your children are so bright and well-behaved. That's great. Lately you've been following your orders like a good girl. Y-Yes, ma'am. I saw you trying to break the ice with the kids and go all-out playing tag with them. I was a bit concerned at first because of how wild you were, but it seems I have no need to worry. You are simply an insurance policy. One I called in just to make sure the produce is adequately protected—and nothing more. So there's no need for you to know which of the children know the secret. You can simply pretend to be obedient, work hard, and cackle to yourself about how you have dirt on me. I wouldn't dream of it! Your only responsibility is to act as my pawn. So keep being a good girl... And I'll see to it that you become a Mother. You have my word. You're a smart girl. I expect you to stop making the wrong choices. That bitch! Just you watch! I'll drag you off your high horse! And then... I will be Mother. Emma. Let's play tag in teams from today. In teams? If we flee separately like now, most of us will die. Hey! Ray! But they're making good progress. It should work out if they're not all separate. So we'll make formations and escape in teams. These games of tag will be much closer to the real thing. The real thing... Oh, I also have another idea. Let's get Don and Gilda in the loop. We'll explain everything and have them lead teams of their own. What if one of them is Mom's mole? No problem. Discovering the mole, and bringing those two in... Can be done simultaneously. I've already laid a trap, too. Emma. To start out, I'll list out a hundred types of formations. Memorize them. By ear? Can't do it? Easy peasy! I won't get caught this time! Good luck. Okay, try not to get caught for ten minutes. Start. Follow me, guys! Let's surprise Ray by not getting caught. Let's do this! That was fun! You're really good at gettin' away, Phil. This is really fun! I wanna be captain this time! But let's take a quick break first. I think playin' tag in teams might actually work! What are Phil's scores like? I think he's... averaging around 203 lately? That's pretty high. He survived until close to the end both in the game against the Sister, and this one. Plus he and Sherry are always looking for you two. Stop it! I don't wanna doubt my family! You have to, dumbass! Even if you don't want to, you need to be way more suspicious! This is a matter of life and death! Ray. Made any progress on how to destroy the transmitters? How much longer do you think it'll take? Lemme see... About ten days? Then let's put the plan in motion ten days from now. We escape in ten days, on November 8th. W-Wait! Isn't that too sudden?! I mean, it's okay, but... No wait, it's not! It's only been two weeks since Conny was shipped out! The cycle is once every two months at the least, so we should still have about a month and a half. Weren't we gonna use that time to plan our escape down to the last detail? Yeah. Just as you thought that was the case, Mom's leading us to think the same way. We can take advantage of that to outwit her. And if we fail because we rushed things? Then what? Either way, we need to escape before winter comes. We should set our plan in motion as soon as we're able to destroy the transmitters. So we're gonna get everythin' ready in the time up 'till then? Yeah. Let's talk to Don an' Gilda tonight. You two, follow my lead. What did you want to talk about? What? Human trafficking? Yeah. All of our family's been sold off to bad people. There's no way! Hell no! But there's the wall and the gates, and the fact that we haven't gotten letters from the kids who left. Oh, come on! So, what's the punchline? What kinda prank is this? You're not gonna say it's true, are you? It's true. Wait! What about Mom, then? She's the one... who's sellin' us to the bad people. There's no way someone as kind as Mom would do something like that! Take it back, Emma! Don... You know how much Emma loved the House and Mom. She'd never lie about this. Gilda. Besides, I found it weird. The night Conny left... Emma and Norman went to the gate, and... You did? Knowing them I thought they'd tell the truth and apologize for breaking the rules. But they never did. Emma seemed so tense, and I just couldn't bring myself to ask. Sorry! I'm so sorry, Gilda! I made you worry, didn't I? Did you see it happen, Emma? Conny being sold off... to those bad people? Yeah... But we couldn't save her in time. Conny is safe, right? We don't know. What the hell?! How could this even happen? I don't know if this proves anything, but I had Ray and Emma look up recent test scores. Test scores? The ones who left were sent to "foster homes" once they hit six in ascending order of scores. Isn't that weird? True, Conny's scores are... And Hao's, and Sadie's... It's just like Norman said. Don. Gilda. Let's get out of here an' go save Conny an' the others! Let's all run away from here together! Help us. Please. Hey, Norman! Is this about the shipment? "We don't know," my ass! You should have told them they died! That was the best way to get them on our side without any trouble. And if neither of them is the spy? Lying to them about this is too cruel. Don't give them hope about them being alive when you know it's not true! When and how will you tell them the truth? Can you, even?! We'll cross that bridge when we come to it. We can't discount the possibility that they're spies, so we'll set a trap. A trap? I'll tell both of them where we've hidden the rope. I'll tell Don it's under my bed. And I'll tell Gilda that it's in the ceiling of the second floor bathroom. Depending on who does what and what Mom learns, we'll find the mole. What about the rope? If they're both clean, it'll mess things up if the rope isn't where we say it is. I have that covered as well. You really do think of everything, don't you? Didn't I tell you? We have to outwit them. Get back here! It feels like it's been a while since we've talked like this. Isn't that weird? We're together every day. And we'll always be together, right? Yeah! I see. So the rope is hidden in Norman's bed. I've been expecting you. Tell me everything, Gilda. About that one thing? I don't have anything on my mind! But thank you for showing concern and talking to me so much! That's right! I'm worried about you! But I'm okay now. So don't mind me. Please excuse me. I see. Emma told you everything, then? Gilda! You've learned the whole truth, haven't you?! What a shame, Gilda! I thought we could be friends! So, who else knows? Norman? Ray? Who else? I'll make sure you're not punished, so let's play nice, shall we? Please stop! I don't know what you're talking about! I had a fight with Emma, but we've made up now, so I'm fine! I see. I guess I was mistaken. My apologies. If you ever feel Emma lied to you, come see me again. See you, Gilda. Emma... Gilda. I'm not giving up! If Gilda won't do it, then... The Great Thoma joins the fray! Is everything gonna be okay? Let's go. Mom's watching. From what Emma said, Gilda is clear. Say, Ray. Why do moles do what they do? Because there's something in it for them, right? For example, maybe they avoid being shipped out and can grow up to be an adult. Guaranteed safety, huh? I get it now. This was training for the escape. One... Two... Three... Emma. Can I talk to you? I want to know what you think. What if there's a kid who's willingly doing the demons’ bidding because they can guarantee their safety by doing so? You mean by spyin', they can avoid gettin' shipped out an' live? Exactly. Would you leave them behind or take them with us? I'd take them. Even if they don't want to come? Yeah. I'd make 'em. I mean, if we manage to escape, who knows if they're still gonna be kept safe? Besides... I wanna believe in everyone. The thing with Gilda made me want to believe even more. Ray said to suspect everyone, but even if there's a mole who's tryin' to sell us out to the demons, I don't think they're actually a bad person. We're family! We grew up together! Even if they mess up the plan, betray me, or call me naïve, I still wanna believe in them! Of course you'd say that, Emma. Well? It's gone. Seriously? Then it's gotta be Don. So you say. But we both know the real traitor is you, Ray.
비교하기