Diff
checker
Texto
Texto
Imagens
Documentos
Excel
Pastas
Legal
Enterprise
Aplicativo para desktop
Preços
Fazer login
Baixar o Diffchecker Desktop
Comparar texto
Encontre a diferença entre dois arquivos de texto
Ferramentas
Histórico
Editor live
Recolher inalteradas
Sem quebra de linha
Layout
Dividido
Unificado
Nível de detalhe
Inteligente
Palavra
Caractere
Realce de sintaxe
Escolher sintaxe
Ignorar
Transformar texto
Ir à primeira mudança
Editar entrada
Diffchecker Desktop
A maneira mais segura de usar o Diffchecker. Obtenha o aplicativo Diffchecker Desktop: seus diffs nunca saem do seu computador!
Obter Desktop
GS (Anime-Koi) vs Tsundere Episode 7
Criado
há 5 meses
O diff nunca expira
Limpar
Exportar
Compartilhar
Explicar
3 remoções
Linhas
Total
Removido
Caracteres
Total
Removido
Para continuar usando este recurso, atualize para
Diff
checker
Pro
Ver preços
372 linhas
Copiar tudo
5 adições
Linhas
Total
Adicionado
Caracteres
Total
Adicionado
Para continuar usando este recurso, atualize para
Diff
checker
Pro
Ver preços
374 linhas
Copiar tudo
Copiar
Copiado
Copiar
Copiado
GS
Tsundere
NARRATION: The Survival Game Club
NARRATION: The Survival Game Club
: came to stay in the mountains, but they got lost in the forest.
: came to stay in the mountains, but they got lost in the forest.
NARRATION: They have been wandering for three days without water or food.
NARRATION: They have been wandering for three days without water or food.
MOMOKA: Look, girls!
MOMOKA: Look, girls!
MOMOKA: There's a village!
MOMOKA: There's a village!
MIOU: What?
MIOU: What?
ALL: All right!
ALL: All right!
VILLAGER A: Please, stop!
VILLAGER A: Please, stop!
VILLAGER A: We won't make it through the year without those potatoes!
VILLAGER A: We won't make it through the year without those potatoes!
VILLAGER B: My tomatoes!
VILLAGER B: My tomatoes!
VILLAGER B: No more, please!
VILLAGER B: No more, please!
WOMAN: Those cabbages are everything to me!
WOMAN: Those cabbages are everything to me!
MOMOKA: President, this...
MOMOKA: President, this...
URARA: What is it?
URARA: What is it?
MIOU: This village is under attack by vermin!
MIOU: This village is under attack by vermin!
NARRATION: Vermin refers to mammals that do harm to human life.
NARRATION: Vermin refers to mammals that do harm to human life.
NARRATION: Farming villages in the mountains tend to suffer the most from these vile creatures.
NARRATION: Farming villages in the mountains tend to suffer the most from these vile creatures.
MIOU: Let's go, girls!
MIOU: Let's go, girls!
MIOU: Drive them away!
MIOU: Drive them away!
URARA: Th-They're so cute...
URARA: Th-They're so cute...
MAYA: I can't shoot them...
MAYA: I can't shoot them...
VILLAGER A: Our vegetables...
VILLAGER A: Our vegetables...
MIOU: What should we do?
MIOU: What should we do?
MIOU: What is that?
MIOU: What is that?
MAN: I apologize... I'm late.
MAN: I apologize... I'm late.
MOMOKA: I'm stuffed.
MOMOKA: I'm stuffed.
ALL: Thank you for the food.
ALL: Thank you for the food.
MAN: You must have been frightened.
MAN: You must have been frightened.
MAN: The beasts around here don't fear unarmed humans.
MAN: The beasts around here don't fear unarmed humans.
MOMOKA: But we have guns...
MOMOKA: But we have guns...
MAN: Those are toys.
MAN: Those are toys.
MAN: You're a funny one, city girl.
MAN: You're a funny one, city girl.
MOMOKA: Well...
MOMOKA: Well...
MIOU: You're a hunter, aren't you?
MIOU: You're a hunter, aren't you?
MAN: We started doing it to protect our farms.
MAN: We started doing it to protect our farms.
MAN: Now I'm the only one left.
MAN: Now I'm the only one left.
NARRATION: At one point there were over 400,000 hunters armed with guns,
NARRATION: At one point there were over 400,000 hunters armed with guns,
: but their numbers have decreased every year.
: but their numbers have decreased every year.
NARRATION: Now there are only around 100,000 left.
NARRATION: Now there are only around 100,000 left.
NARRATION: The majority of them are over 60 years old.
NARRATION: The majority of them are over 60 years old.
MAN: I can't handle them all by myself,
MAN: I can't handle them all by myself,
MAN: but I still have to do it.
MAN: but I still have to do it.
MAN: This village has been eaten to death by beasts.
MAN: This village has been eaten to death by beasts.
NARRATION: Lately, crop damage due to wildlife has been on the rise.
NARRATION: Lately, crop damage due to wildlife has been on the rise.
NARRATION: Total damages are said to be exceeding 20 million yen.
NARRATION: Total damages are said to be exceeding 20 million yen.
NARRATION: The decline of hunters is one of the reasons.
NARRATION: The decline of hunters is one of the reasons.
MAN: Sorry for boring you.
MAN: Sorry for boring you.
MAN: I'll show you the way down the mountain.
MAN: I'll show you the way down the mountain.
MAN: Go straight this way and you'll reach the bottom.
MAN: Go straight this way and you'll reach the bottom.
MIOU: Thank you.
MIOU: Thank you.
WOMAN: Thank you for trying to save us earlier.
WOMAN: Thank you for trying to save us earlier.
WOMAN: Take these with you.
WOMAN: Take these with you.
MIOU: Are you sure?
MIOU: Are you sure?
WOMAN: You're too young to show restraint.
WOMAN: You're too young to show restraint.
WOMAN: I have a granddaughter of my own.
WOMAN: I have a granddaughter of my own.
MAN: She looks forward to these tomatoes every year.
MAN: She looks forward to these tomatoes every year.
GRANDDAUGHTER: They're delicious!
GRANDDAUGHTER: They're delicious!
GRANDDAUGHTER: Your tomatoes are the best, Grandpa!
GRANDDAUGHTER: Your tomatoes are the best, Grandpa!
MAN: Really? I'll grow more next year.
MAN: Really? I'll grow more next year.
GRANDDAUGHTER: Okay!
GRANDDAUGHTER: Okay!
MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter.
MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter.
MAN: That's all.
MAN: That's all.
MIOU: Old man...
MIOU: Old man...
VILLAGER A: The beasts!
VILLAGER A: The beasts!
VILLAGER A: The beasts are here!
VILLAGER A: The beasts are here!
MAN: Again...
MAN: Again...
MIOU: Old man...
MIOU: Old man...
MIOU: We'll help you!
MIOU: We'll help you!
URARA: We can at least chase them off!
URARA: We can at least chase them off!
MAN: Don't be ridiculous!
MAN: Don't be ridiculous!
MIOU: Old man!
MIOU: Old man!
MAN: Go!
MAN: Go!
MAN: Just go...
MAN: Just go...
MAN: They may be toy guns, but you could be arrested.
MAN: They may be toy guns, but you could be arrested.
MAN: You mustn't do it!
MAN: You mustn't do it!
NARRATION: Because of wildlife protection and hunting laws,
NARRATION: Because of wildlife protection and hunting laws,
NARRATION: all types of hunting without a license is strictly prohibited.
NARRATION: all types of hunting without a license is strictly prohibited.
MAN: I-If...
MAN: I-If...
MAN: If you girls someday...
MAN: If you girls someday...
MIOU: What?
MIOU: What?
MAN: Nothing...
MAN: Nothing...
MAN: Now go!
MAN: Now go!
MIOU: Excuse us...
MIOU: Excuse us...
MAN: This is for the best...
MAN: This is for the best...
MAN: I won't let you beasts have this village!
MAN: I won't let you beasts have this village!
MAN: I won't let you take it!
MAN: I won't let you take it!
MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter.
MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter.
MAN: That's all.
MAN: That's all.
MAYA: Miou!
MAYA: Miou!
MIOU: The Survival Game Club will officially acquire hunting licenses!
MIOU: The Survival Game Club will officially acquire hunting licenses!
MIOU: Got it?
MIOU: Got it?
ALL: Yes, ma'am!
ALL: Yes, ma'am!
MOMOKA: Helping people once in a while isn't too bad.
MOMOKA: Helping people once in a while isn't too bad.
NARRATION: On this day, they began studying to acquire their hunting licenses.
NARRATION: On this day, they began studying to acquire their hunting licenses.
NARRATION: In order to obtain a hunting license, one must pass three tests.
NARRATION: In order to obtain a hunting license, one must pass three tests.
NARRATION: First is the knowledge examination.
NARRATION: First is the knowledge examination.
NARRATION: It is a 90 minute written exam with thirty questions on wildlife protection and hunting laws,
NARRATION: It is a 90 minute written exam with thirty questions on wildlife protection and hunting laws,
: the construction and use of traps, guns, and other equipment,
: the construction and use of traps, guns, and other equipment,
: and the morphology and conservation of wildlife.
: and the morphology and conservation of wildlife.
NARRATION: Next is the suitability test.
NARRATION: Next is the suitability test.
NARRATION: Hunters must have at least 20/40 vision in both eyes,
NARRATION: Hunters must have at least 20/40 vision in both eyes,
: or at least 20/30 if they plan to use guns.
: or at least 20/30 if they plan to use guns.
NARRATION: This measurement includes the use of correctional lenses such as glasses.
NARRATION: This measurement includes the use of correctional lenses such as glasses.
NARRATION: Hunters must also be capable of
NARRATION: Hunters must also be capable of
: hearing 90 decibel sounds at a distance of ten meters.
: hearing 90 decibel sounds at a distance of ten meters.
NARRATION: Hearing may also be supplemented with the use of hearing aids.
NARRATION: Hearing may also be supplemented with the use of hearing aids.
NARRATION: Finally, there is the proficiency test.
NARRATION: Finally, there is the proficiency test.
NARRATION: The use of firearms and identifying wildlife by sight at a certain distance:
NARRATION: The use of firearms and identifying wildlife by sight at a certain distance:
NARRATION: one must demonstrate these abilities in front of an examiner.
NARRATION: one must demonstrate these abilities in front of an examiner.
NARRATION: The test is scored based on a point system.
NARRATION: The test is scored based on a point system.
NARRATION: Recklessly placing one's finger on the trigger
NARRATION: Recklessly placing one's finger on the trigger
: or pointing the barrel at a person will result in immediate failure.
: or pointing the barrel at a person will result in immediate failure.
NARRATION: The day of the test finally arrived.
NARRATION: The day of the test finally arrived.
MAN: No, girls...
MAN: No, girls...
MAN: You're not allowed to use hunting rifles until you're over 20.
MAN: You're not allowed to use hunting rifles until you're over 20.
ALL: Of course.
ALL: Of course.
NARRATION: Hunting licenses can only be acquired by those over 20 years old.
NARRATION: Hunting licenses can only be acquired by those over 20 years old.
NARRATION: Miou can apply for one in two more years.
NARRATION: Miou can apply for one in two more years.
NARRATION: That aside, Japanese hunting associations are recruiting young and fresh hunters.
NARRATION: That aside, Japanese hunting associations are recruiting young and fresh hunters.
NARRATION: If you think it may be for you, look it up on the internet immediately.
NARRATION: If you think it may be for you, look it up on the internet immediately.
MIOU: It's still not quite right.
MIOU: It's still not quite right.
MOMOKA: What did you do to me?
MOMOKA: What did you do to me?
MIOU: What am I doing?
MIOU: What am I doing?
MIOU: I'm trying to dress everyone up like men, so we won't be underestimate by them in survival games.
MIOU: I'm trying to dress everyone up like men, so we won't be underestimate by them in survival games.
: I can't get you to look like a man, no matter what I try.
: I can't get you to look like a man, no matter what I try.
MIOU: I wonder why.
MIOU: I wonder why.
MOMOKA: No matter what kind of man I try to impersonate,
MOMOKA: No matter what kind of man I try to impersonate,
: my female pheromones seep through...
: my female pheromones seep through...
MOMOKA: Yeah, yeah. That's just how I am.
MOMOKA: Yeah, yeah. That's just how I am.
MOMOKA: You and Maya-san are tall and cool,
MOMOKA: You and Maya-san are tall and cool,
: and Urara has a baby face that makes her look like a young boy.
: and Urara has a baby face that makes her look like a young boy.
MOMOKA: Normal people like myself only look lame when they try to dress like men.
MOMOKA: Normal people like myself only look lame when they try to dress like men.
KAYO: You're wrong.
KAYO: You're wrong.
MOMOKA: What?
MOMOKA: What?
KAYO: Technique...
KAYO: Technique...
KAYO: According to cosplayers like myself, that's all it comes down to.
KAYO: According to cosplayers like myself, that's all it comes down to.
MOMOKA: Goutokuji-san...
MOMOKA: Goutokuji-san...
KAYO: The fundamentals of cross-dressing are optical illusions and silhouettes.
KAYO: The fundamentals of cross-dressing are optical illusions and silhouettes.
KAYO: The technique of the perfect cosplayer,
KAYO: The technique of the perfect cosplayer,
: who is distinct from the casual one, extends beyond just clothes.
: who is distinct from the casual one, extends beyond just clothes.
KAYO: It all starts with your posture.
KAYO: It all starts with your posture.
NARRATION: While she is normally quiet,
NARRATION: While she is normally quiet,
KAYO: Like this!
KAYO: Like this!
: she becomes quite talkative when discussing her specialty:
: she becomes quite talkative when discussing her specialty:
KAYO: Like that!
KAYO: Like that!
KAYO: And this!
KAYO: And this!
NARRATION: Goutokuji Kayo, the sadly extreme otaku.
NARRATION: Goutokuji Kayo, the sadly extreme otaku.
KAYO: In other words,
KAYO: In other words,
: at the hands of a professional...
: at the hands of a professional...
KAYO: See?
KAYO: See?
KAYO: Look.
KAYO: Look.
MOMOKA: Th-This handsome young man is me?
MOMOKA: Th-This handsome young man is me?
NARRATION: No one expected this
NARRATION: No one expected this
: to be the beginning of Momoka's legend as a handsome young man.
: to be the beginning of Momoka's legend as a handsome young man.
URARA: Momoka-sama, make me your wife!
URARA: Momoka-sama, make me your wife!
KAYO: Use makeup to thicken brows and flatten out your lashes.
KAYO: Use makeup to thicken brows and flatten out your lashes.
KAYO: Bring out the lightness in your skin
KAYO: Bring out the lightness in your skin
: and use shading to sharpen your bone structure.
: and use shading to sharpen your bone structure.
KAYO: Color the lips with concealer to reduce their redness.
KAYO: Color the lips with concealer to reduce their redness.
KAYO: Wear platform shoes and tape your chest and buttocks to flatten them.
KAYO: Wear platform shoes and tape your chest and buttocks to flatten them.
KAYO: Not that I needed to tape your chest...
KAYO: Not that I needed to tape your chest...
: Uh-huh.
: Uh-huh.
MIOU: This is truly the work of an artist.
MIOU: This is truly the work of an artist.
MIOU: Okay! Now everyone in the club...
MIOU: Okay! Now everyone in the club...
MIOU: Sonokawa?
MIOU: Sonokawa?
GIRLS: He's so hot!
GIRLS: He's so hot!
GIRL A: What's a handsome young man like him doing at a girls' school?
GIRL A: What's a handsome young man like him doing at a girls' school?
MOMOKA: I came to the school building to try it out.
MOMOKA: I came to the school building to try it out.
MOMOKA: It took only an instant for this situation to form...
MOMOKA: It took only an instant for this situation to form...
GIRL A: Are you a celebrity?
GIRL A: Are you a celebrity?
GIRL B: Are you filming a drama?
GIRL B: Are you filming a drama?
GIRL C: Can I get a picture?
GIRL C: Can I get a picture?
MOMOKA: There's no mistake. I'm...
MOMOKA: There's no mistake. I'm...
MOMOKA: ...popular!
MOMOKA: ...popular!
NARRATION: Sonokawa Momoka's first and last experience with popularity had arrived.
NARRATION: Sonokawa Momoka's first and last experience with popularity had arrived.
MIOU: I thought Sonokawa had suddenly disappeared.
MIOU: I thought Sonokawa had suddenly disappeared.
MAYA: She's completely lost herself.
MAYA: She's completely lost herself.
KAYO: She is a prisoner to cosplay now.
KAYO: She is a prisoner to cosplay now.
URARA: Momoka-sama...
URARA: Momoka-sama...
MIOU: I'm sure she'll come to her senses soon.
MIOU: I'm sure she'll come to her senses soon.
URARA: What? No!
URARA: What? No!
URARA: At this rate, my Momoka-sama will leave me!
URARA: At this rate, my Momoka-sama will leave me!
MIOU: It's all right.
MIOU: It's all right.
: Huh?
: Huh?
MIOU: I'm telling you, she'll realize soon enough
MIOU: I'm telling you, she'll realize soon enough
: what it means to be pursued by girls.
: what it means to be pursued by girls.
MOMOKA: I'm sure angels would envy me if they saw how I'm surrounded
MOMOKA: I'm sure angels would envy me if they saw how I'm surrounded
: by such lovely young girls.
: by such lovely young girls.
MOMOKA: In fact, maybe you're angels.
MOMOKA: In fact, maybe you're angels.
NARRATION: She is in high spirits.
NARRATION: She is in high spirits.
MOMOKA: After all, we're both girls.
MOMOKA: After all, we're both girls.
MOMOKA: The hearts of girls are my forte...
MOMOKA: The hearts of girls are my forte...
GIRL A: He's like a prince.
GIRL A: He's like a prince.
Copiar
Copiado
Copiar
Copiado
GIRL B:
H
is delicate demeanor drives me
wild.
GIRL B:
D
is delicate demeanor drives me
delirious.
: Ah!
: Ah!
GIRL: Look this way!
GIRL: Look this way!
MOMOKA: Hey, kitty cat.
MOMOKA: Hey, kitty cat.
GIRL: You're so wonderful!
GIRL: You're so wonderful!
MOMOKA: Which field trip did you just come back from?
MOMOKA: Which field trip did you just come back from?
GIRL A: He touched her...
GIRL A: He touched her...
GIRL B: And he ate it...
GIRL B: And he ate it...
GIRL C: She definitely did it on purpose.
GIRL C: She definitely did it on purpose.
GIRL E: Does that mean he's up for grabs?
GIRL E: Does that mean he's up for grabs?
MOMOKA: Hey, what's wrong?
MOMOKA: Hey, what's wrong?
GIRL A: I'll show you around school. Come with me.
GIRL A: I'll show you around school. Come with me.
MOMOKA: Huh?
MOMOKA: Huh?
GIRL B: Your skin is so pale for a boy.
GIRL B: Your skin is so pale for a boy.
GIRL B: What do you use?
GIRL B: What do you use?
GIRL C: Touch my cheek, too!
GIRL C: Touch my cheek, too!
GIRL E: No fair! I'm first!
GIRL E: No fair! I'm first!
GIRL A: No, I'm first!
GIRL A: No, I'm first!
GIRL A: He ran away!
GIRL A: He ran away!
GIRL B: After him!
GIRL B: After him!
MOMOKA: I should be safe here...
MOMOKA: I should be safe here...
: Whoa!
: Whoa!
GIRL A: Did you think you could escape?
GIRL A: Did you think you could escape?
GIRL B: Give up and come on out!
GIRL B: Give up and come on out!
GIRL C: We're on the fourth floor!
GIRL C: We're on the fourth floor!
GIRL C: There's nowhere for you to run!
GIRL C: There's nowhere for you to run!
MOMOKA: Love...
MOMOKA: Love...
MOMOKA: Love is terrifying!
MOMOKA: Love is terrifying!
MIOU: Sonokawa!
MIOU: Sonokawa!
MOMOKA: Huh?
MOMOKA: Huh?
MOMOKA: President!
MOMOKA: President!
MIOU: You seem to have learned your lesson.
MIOU: You seem to have learned your lesson.
MOMOKA: Y-Yes, ma'am!
MOMOKA: Y-Yes, ma'am!
MIOU: Come, then! This rope is for you!
MIOU: Come, then! This rope is for you!
MOMOKA: Yes, ma'am!
MOMOKA: Yes, ma'am!
MIOU: Hey! Don't tell me you're...
MIOU: Hey! Don't tell me you're...
MOMOKA: You're exactly right...
MOMOKA: You're exactly right...
GIRL A: It's almost open!
GIRL A: It's almost open!
GIRL B: We won't let you escape!
GIRL B: We won't let you escape!
GIRLS: Heave, ho!
GIRLS: Heave, ho!
MOMOKA: Help me!
MOMOKA: Help me!
URARA: Momoka-sama's soft skin!
URARA: Momoka-sama's soft skin!
MOMOKA: P-President? What are you doing?
MOMOKA: P-President? What are you doing?
MIOU: Just take it off! They're coming!
MIOU: Just take it off! They're coming!
KAYO: Leave it to me!
KAYO: Leave it to me!
KAYO: I'll oil up her flab!
KAYO: I'll oil up her flab!
GIRL A: No...
GIRL A: No...
GIRL B: You're kidding, right?
GIRL B: You're kidding, right?
ALL: He melted?
ALL: He melted?
GIRL C: Is he...?
GIRL C: Is he...?
GIRL D: He must be. The paleness of his skin...
GIRL D: He must be. The paleness of his skin...
GIRL E: His inhuman beauty...
GIRL E: His inhuman beauty...
GIRLS: He was a fairy!
GIRLS: He was a fairy!
NARRATION: Thus, a new legend was born at Aogiri High.
NARRATION: Thus, a new legend was born at Aogiri High.
URARA: Momoka-sama, you're so sexy!
URARA: Momoka-sama, you're so sexy!
MOMOKA: That's enough!
MOMOKA: That's enough!
MOMOKA: Just get me some clothes!
MOMOKA: Just get me some clothes!
Copiar
Copiado
Copiar
Copiado
# : EPC
MIOU: What do you think of its power?
MIOU: What do you think of its power?
MIOU: A human would die before he felt pain if he took a shot from this baby.
MIOU: A human would die before he felt pain if he took a shot from this baby.
NARRATION: The M134 7.62 millimeter machine gun.
NARRATION: The M134 7.62 millimeter machine gun.
NARRATION: Firing over 100 shots per second, it is also known as the minigun.
NARRATION: Firing over 100 shots per second, it is also known as the minigun.
MOMOKA: What kind of monster are you going to shoot with that thing?
MOMOKA: What kind of monster are you going to shoot with that thing?
MIOU: I'm just happy to own one.
MIOU: I'm just happy to own one.
MIOU: Hello?
MIOU: Hello?
MIOU: What?
MIOU: What?
MIOU: A suspicious person has appeared?
MIOU: A suspicious person has appeared?
SAKURA: Yes. We received information that a suspicious person has entered the school grounds.
SAKURA: Yes. We received information that a suspicious person has entered the school grounds.
SAKURA: We're calling the police, so please evacuate...
SAKURA: We're calling the police, so please evacuate...
MIOU: Girls...
MIOU: Girls...
MIOU: It's our time to shine!
MIOU: It's our time to shine!
ALL: Yeah!
ALL: Yeah!
MAYA: Our target is the suspicious person who entered the school!
MAYA: Our target is the suspicious person who entered the school!
URARA: It's totally self-defense!
URARA: It's totally self-defense!
URARA: Right, Momoka-sama?
URARA: Right, Momoka-sama?
MOMOKA: Sorry. Could you stay away from me, Kasugano-san?
MOMOKA: Sorry. Could you stay away from me, Kasugano-san?
URARA: She's treating me like a stranger!
URARA: She's treating me like a stranger!
MIOU: As soon as everyone's ready, we'll—
MIOU: As soon as everyone's ready, we'll—
URARA: This achievement is mine!
URARA: This achievement is mine!
MIOU: Urara!
MIOU: Urara!
URARA: I suffered that tragedy because my love for Momoka-sama is too strong.
URARA: I suffered that tragedy because my love for Momoka-sama is too strong.
MOMOKA: Don't take pictures!
MOMOKA: Don't take pictures!
MOMOKA: Quickly, get me clothes! Clothes!
MOMOKA: Quickly, get me clothes! Clothes!
URARA: Momoka-sama!
URARA: Momoka-sama!
URARA: In order to win back Momoka-sama's love,
URARA: In order to win back Momoka-sama's love,
: I must capture this suspicious person!
: I must capture this suspicious person!
NARRATION: Urara's behavior was clearly beyond suspicious.
NARRATION: Urara's behavior was clearly beyond suspicious.
URARA: Lucky me.
URARA: Lucky me.
URARA: I already found him.
URARA: I already found him.
URARA: Don't move, please!
URARA: Don't move, please!
URARA: These guns will...
URARA: These guns will...
MOMOKA: Where did she go?
MOMOKA: Where did she go?
MIOU: Urara!
MIOU: Urara!
MOMOKA: What are you doing?
MOMOKA: What are you doing?
URARA: Stay back!
URARA: Stay back!
MOMOKA: Huh?
MOMOKA: Huh?
URARA: Don't look at me...
URARA: Don't look at me...
URARA: Don't look...
URARA: Don't look...
URARA: Don't look at my straight bangs!
URARA: Don't look at my straight bangs!
URARA: He... He suddenly cut...
URARA: He... He suddenly cut...
URARA: He suddenly cut a maiden's greatest treasure!
URARA: He suddenly cut a maiden's greatest treasure!
MOMOKA: Hilarious!
MOMOKA: Hilarious!
MOMOKA: I'd better take some pictures!
MOMOKA: I'd better take some pictures!
URARA: How cruel!
URARA: How cruel!
MIOU: But why would he cut your hair?
MIOU: But why would he cut your hair?
MIOU: Maya?
MIOU: Maya?
MIOU: Maya, did you change your look?
MIOU: Maya, did you change your look?
MAYA: No! He got me!
MAYA: No! He got me!
MAYA: He did this to me in an instant!
MAYA: He did this to me in an instant!
MOMOKA: He got your hair and your clothes?
MOMOKA: He got your hair and your clothes?
MIOU: What does he want?
MIOU: What does he want?
MIOU: What is he doing so far away from the school building?
MIOU: What is he doing so far away from the school building?
MIOU: Hey! Where's Kayo?
MIOU: Hey! Where's Kayo?
MOMOKA: What?
MOMOKA: What?
MAYA: Probably in the club room...
MAYA: Probably in the club room...
MIOU: Are you all right, Kayo?
MIOU: Are you all right, Kayo?
KAYO: Tasty,
KAYO: Tasty,
: Tasty...
: Tasty...
MAYA: Food? There's so much of it...
MAYA: Food? There's so much of it...
URARA: What does the suspicious person want?
URARA: What does the suspicious person want?
MIOU: It's clear now...
MIOU: It's clear now...
MIOU: He's after
MIOU: He's after
: the Survival Game Club!
: the Survival Game Club!
MIOU: Shit!
MIOU: Shit!
MIOU: Where did that come from?
MIOU: Where did that come from?
ALL: He's super suspicious!
ALL: He's super suspicious!
MOMOKA: Huh?
MOMOKA: Huh?
MOMOKA: What?
MOMOKA: What?
MOMOKA: Hey! Why me?
MOMOKA: Hey! Why me?
URARA: Momoka-sama!
URARA: Momoka-sama!
MOMOKA: No!
MOMOKA: No!
BOTH: No way!
BOTH: No way!
MOMOKA: No!
MOMOKA: No!
MOMOKA: Don't cut my bangs straight across!
MOMOKA: Don't cut my bangs straight across!
MOMOKA: I don't want to wear a track suit and braids!
MOMOKA: I don't want to wear a track suit and braids!
MOMOKA: I don't want to be fat!
MOMOKA: I don't want to be fat!
MOMOKA: Help me!
MOMOKA: Help me!
MIOU: Sonokawa, get down!
MIOU: Sonokawa, get down!
MIOU: Eat lead!
MIOU: Eat lead!
MIOU: Impossible!
MIOU: Impossible!
MIOU: Shit!
MIOU: Shit!
MIOU: You beat me.
MIOU: You beat me.
MIOU: I'm frustrated by how surprisingly comfortable this is.
MIOU: I'm frustrated by how surprisingly comfortable this is.
MOMOKA: No, don't...
MOMOKA: No, don't...
MOMOKA: No!
MOMOKA: No!
MOM: Here's your lunch, Mokarin.
MOM: Here's your lunch, Mokarin.
MOMOKA: What?
MOMOKA: What?
MOMOKA: Mom?
MOMOKA: Mom?
MOM: You're going through puberty, aren't you?
MOM: You're going through puberty, aren't you?
MOM: I thought you might be embarrassed if your friends saw your mother,
MOM: I thought you might be embarrassed if your friends saw your mother,
: so I put on a disguise.
: so I put on a disguise.
MOMOKA: This is even more embarrassing!
MOMOKA: This is even more embarrassing!
URARA: I see. It makes sense now...
URARA: I see. It makes sense now...
MOM: My, my. Look at how long your bangs are.
MOM: My, my. Look at how long your bangs are.
MOM: It must be troublesome when they get in your eyes.
MOM: It must be troublesome when they get in your eyes.
URARA: Those actions were very motherly...
URARA: Those actions were very motherly...
MOM: My, my. You shouldn't show so much skin.
MOM: My, my. You shouldn't show so much skin.
MAYA: You're right...
MAYA: You're right...
MOM: Eat up and grow big.
MOM: Eat up and grow big.
KAYO: A mother's cooking...
KAYO: A mother's cooking...
MOM: I'm a mother. I can't help myself.
MOM: I'm a mother. I can't help myself.
MIOU: A mother's love...
MIOU: A mother's love...
MIOU: I witnessed something amazing today.
MIOU: I witnessed something amazing today.
MOMOKA: What are you, stupid?
MOMOKA: What are you, stupid?
MOMOKA: It's finally lunch.
MOMOKA: It's finally lunch.
URARA: We had a busy morning.
URARA: We had a busy morning.
MOMOKA: I know.
MOMOKA: I know.
MOMOKA: But because of it, I get to eat lunch today...
MOMOKA: But because of it, I get to eat lunch today...
URARA: I'm so excited for your mother's lunch.
URARA: I'm so excited for your mother's lunch.
MOMOKA: At least she's a good cook.
MOMOKA: At least she's a good cook.
Copiar
Copiado
Copiar
Copiado
# : ED
NARRATION: Dear viewers!
NARRATION: Dear viewers!
NARRATION: This episode's hunting story was actually pretty serious.
NARRATION: This episode's hunting story was actually pretty serious.
NARRATION: We should think about environmental issues sometimes.
NARRATION: We should think about environmental issues sometimes.
NARRATION: Of course, since we had it in this episode, the next episode will be more... that.
NARRATION: Of course, since we had it in this episode, the next episode will be more... that.
NARRATION: That's right, he will return.
NARRATION: That's right, he will return.
NARRATION: Then, until next episode!
NARRATION: Then, until next episode!
NARRATION: Ah'll be back.
NARRATION: Ah'll be back.
Diferenças salvas
Texto original
Abrir arquivo
GS NARRATION: The Survival Game Club : came to stay in the mountains, but they got lost in the forest. NARRATION: They have been wandering for three days without water or food. MOMOKA: Look, girls! MOMOKA: There's a village! MIOU: What? ALL: All right! VILLAGER A: Please, stop! VILLAGER A: We won't make it through the year without those potatoes! VILLAGER B: My tomatoes! VILLAGER B: No more, please! WOMAN: Those cabbages are everything to me! MOMOKA: President, this... URARA: What is it? MIOU: This village is under attack by vermin! NARRATION: Vermin refers to mammals that do harm to human life. NARRATION: Farming villages in the mountains tend to suffer the most from these vile creatures. MIOU: Let's go, girls! MIOU: Drive them away! URARA: Th-They're so cute... MAYA: I can't shoot them... VILLAGER A: Our vegetables... MIOU: What should we do? MIOU: What is that? MAN: I apologize... I'm late. MOMOKA: I'm stuffed. ALL: Thank you for the food. MAN: You must have been frightened. MAN: The beasts around here don't fear unarmed humans. MOMOKA: But we have guns... MAN: Those are toys. MAN: You're a funny one, city girl. MOMOKA: Well... MIOU: You're a hunter, aren't you? MAN: We started doing it to protect our farms. MAN: Now I'm the only one left. NARRATION: At one point there were over 400,000 hunters armed with guns, : but their numbers have decreased every year. NARRATION: Now there are only around 100,000 left. NARRATION: The majority of them are over 60 years old. MAN: I can't handle them all by myself, MAN: but I still have to do it. MAN: This village has been eaten to death by beasts. NARRATION: Lately, crop damage due to wildlife has been on the rise. NARRATION: Total damages are said to be exceeding 20 million yen. NARRATION: The decline of hunters is one of the reasons. MAN: Sorry for boring you. MAN: I'll show you the way down the mountain. MAN: Go straight this way and you'll reach the bottom. MIOU: Thank you. WOMAN: Thank you for trying to save us earlier. WOMAN: Take these with you. MIOU: Are you sure? WOMAN: You're too young to show restraint. WOMAN: I have a granddaughter of my own. MAN: She looks forward to these tomatoes every year. GRANDDAUGHTER: They're delicious! GRANDDAUGHTER: Your tomatoes are the best, Grandpa! MAN: Really? I'll grow more next year. GRANDDAUGHTER: Okay! MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter. MAN: That's all. MIOU: Old man... VILLAGER A: The beasts! VILLAGER A: The beasts are here! MAN: Again... MIOU: Old man... MIOU: We'll help you! URARA: We can at least chase them off! MAN: Don't be ridiculous! MIOU: Old man! MAN: Go! MAN: Just go... MAN: They may be toy guns, but you could be arrested. MAN: You mustn't do it! NARRATION: Because of wildlife protection and hunting laws, NARRATION: all types of hunting without a license is strictly prohibited. MAN: I-If... MAN: If you girls someday... MIOU: What? MAN: Nothing... MAN: Now go! MIOU: Excuse us... MAN: This is for the best... MAN: I won't let you beasts have this village! MAN: I won't let you take it! MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter. MAN: That's all. MAYA: Miou! MIOU: The Survival Game Club will officially acquire hunting licenses! MIOU: Got it? ALL: Yes, ma'am! MOMOKA: Helping people once in a while isn't too bad. NARRATION: On this day, they began studying to acquire their hunting licenses. NARRATION: In order to obtain a hunting license, one must pass three tests. NARRATION: First is the knowledge examination. NARRATION: It is a 90 minute written exam with thirty questions on wildlife protection and hunting laws, : the construction and use of traps, guns, and other equipment, : and the morphology and conservation of wildlife. NARRATION: Next is the suitability test. NARRATION: Hunters must have at least 20/40 vision in both eyes, : or at least 20/30 if they plan to use guns. NARRATION: This measurement includes the use of correctional lenses such as glasses. NARRATION: Hunters must also be capable of : hearing 90 decibel sounds at a distance of ten meters. NARRATION: Hearing may also be supplemented with the use of hearing aids. NARRATION: Finally, there is the proficiency test. NARRATION: The use of firearms and identifying wildlife by sight at a certain distance: NARRATION: one must demonstrate these abilities in front of an examiner. NARRATION: The test is scored based on a point system. NARRATION: Recklessly placing one's finger on the trigger : or pointing the barrel at a person will result in immediate failure. NARRATION: The day of the test finally arrived. MAN: No, girls... MAN: You're not allowed to use hunting rifles until you're over 20. ALL: Of course. NARRATION: Hunting licenses can only be acquired by those over 20 years old. NARRATION: Miou can apply for one in two more years. NARRATION: That aside, Japanese hunting associations are recruiting young and fresh hunters. NARRATION: If you think it may be for you, look it up on the internet immediately. MIOU: It's still not quite right. MOMOKA: What did you do to me? MIOU: What am I doing? MIOU: I'm trying to dress everyone up like men, so we won't be underestimate by them in survival games. : I can't get you to look like a man, no matter what I try. MIOU: I wonder why. MOMOKA: No matter what kind of man I try to impersonate, : my female pheromones seep through... MOMOKA: Yeah, yeah. That's just how I am. MOMOKA: You and Maya-san are tall and cool, : and Urara has a baby face that makes her look like a young boy. MOMOKA: Normal people like myself only look lame when they try to dress like men. KAYO: You're wrong. MOMOKA: What? KAYO: Technique... KAYO: According to cosplayers like myself, that's all it comes down to. MOMOKA: Goutokuji-san... KAYO: The fundamentals of cross-dressing are optical illusions and silhouettes. KAYO: The technique of the perfect cosplayer, : who is distinct from the casual one, extends beyond just clothes. KAYO: It all starts with your posture. NARRATION: While she is normally quiet, KAYO: Like this! : she becomes quite talkative when discussing her specialty: KAYO: Like that! KAYO: And this! NARRATION: Goutokuji Kayo, the sadly extreme otaku. KAYO: In other words, : at the hands of a professional... KAYO: See? KAYO: Look. MOMOKA: Th-This handsome young man is me? NARRATION: No one expected this : to be the beginning of Momoka's legend as a handsome young man. URARA: Momoka-sama, make me your wife! KAYO: Use makeup to thicken brows and flatten out your lashes. KAYO: Bring out the lightness in your skin : and use shading to sharpen your bone structure. KAYO: Color the lips with concealer to reduce their redness. KAYO: Wear platform shoes and tape your chest and buttocks to flatten them. KAYO: Not that I needed to tape your chest... : Uh-huh. MIOU: This is truly the work of an artist. MIOU: Okay! Now everyone in the club... MIOU: Sonokawa? GIRLS: He's so hot! GIRL A: What's a handsome young man like him doing at a girls' school? MOMOKA: I came to the school building to try it out. MOMOKA: It took only an instant for this situation to form... GIRL A: Are you a celebrity? GIRL B: Are you filming a drama? GIRL C: Can I get a picture? MOMOKA: There's no mistake. I'm... MOMOKA: ...popular! NARRATION: Sonokawa Momoka's first and last experience with popularity had arrived. MIOU: I thought Sonokawa had suddenly disappeared. MAYA: She's completely lost herself. KAYO: She is a prisoner to cosplay now. URARA: Momoka-sama... MIOU: I'm sure she'll come to her senses soon. URARA: What? No! URARA: At this rate, my Momoka-sama will leave me! MIOU: It's all right. : Huh? MIOU: I'm telling you, she'll realize soon enough : what it means to be pursued by girls. MOMOKA: I'm sure angels would envy me if they saw how I'm surrounded : by such lovely young girls. MOMOKA: In fact, maybe you're angels. NARRATION: She is in high spirits. MOMOKA: After all, we're both girls. MOMOKA: The hearts of girls are my forte... GIRL A: He's like a prince. GIRL B: His delicate demeanor drives me wild. : Ah! GIRL: Look this way! MOMOKA: Hey, kitty cat. GIRL: You're so wonderful! MOMOKA: Which field trip did you just come back from? GIRL A: He touched her... GIRL B: And he ate it... GIRL C: She definitely did it on purpose. GIRL E: Does that mean he's up for grabs? MOMOKA: Hey, what's wrong? GIRL A: I'll show you around school. Come with me. MOMOKA: Huh? GIRL B: Your skin is so pale for a boy. GIRL B: What do you use? GIRL C: Touch my cheek, too! GIRL E: No fair! I'm first! GIRL A: No, I'm first! GIRL A: He ran away! GIRL B: After him! MOMOKA: I should be safe here... : Whoa! GIRL A: Did you think you could escape? GIRL B: Give up and come on out! GIRL C: We're on the fourth floor! GIRL C: There's nowhere for you to run! MOMOKA: Love... MOMOKA: Love is terrifying! MIOU: Sonokawa! MOMOKA: Huh? MOMOKA: President! MIOU: You seem to have learned your lesson. MOMOKA: Y-Yes, ma'am! MIOU: Come, then! This rope is for you! MOMOKA: Yes, ma'am! MIOU: Hey! Don't tell me you're... MOMOKA: You're exactly right... GIRL A: It's almost open! GIRL B: We won't let you escape! GIRLS: Heave, ho! MOMOKA: Help me! URARA: Momoka-sama's soft skin! MOMOKA: P-President? What are you doing? MIOU: Just take it off! They're coming! KAYO: Leave it to me! KAYO: I'll oil up her flab! GIRL A: No... GIRL B: You're kidding, right? ALL: He melted? GIRL C: Is he...? GIRL D: He must be. The paleness of his skin... GIRL E: His inhuman beauty... GIRLS: He was a fairy! NARRATION: Thus, a new legend was born at Aogiri High. URARA: Momoka-sama, you're so sexy! MOMOKA: That's enough! MOMOKA: Just get me some clothes! MIOU: What do you think of its power? MIOU: A human would die before he felt pain if he took a shot from this baby. NARRATION: The M134 7.62 millimeter machine gun. NARRATION: Firing over 100 shots per second, it is also known as the minigun. MOMOKA: What kind of monster are you going to shoot with that thing? MIOU: I'm just happy to own one. MIOU: Hello? MIOU: What? MIOU: A suspicious person has appeared? SAKURA: Yes. We received information that a suspicious person has entered the school grounds. SAKURA: We're calling the police, so please evacuate... MIOU: Girls... MIOU: It's our time to shine! ALL: Yeah! MAYA: Our target is the suspicious person who entered the school! URARA: It's totally self-defense! URARA: Right, Momoka-sama? MOMOKA: Sorry. Could you stay away from me, Kasugano-san? URARA: She's treating me like a stranger! MIOU: As soon as everyone's ready, we'll— URARA: This achievement is mine! MIOU: Urara! URARA: I suffered that tragedy because my love for Momoka-sama is too strong. MOMOKA: Don't take pictures! MOMOKA: Quickly, get me clothes! Clothes! URARA: Momoka-sama! URARA: In order to win back Momoka-sama's love, : I must capture this suspicious person! NARRATION: Urara's behavior was clearly beyond suspicious. URARA: Lucky me. URARA: I already found him. URARA: Don't move, please! URARA: These guns will... MOMOKA: Where did she go? MIOU: Urara! MOMOKA: What are you doing? URARA: Stay back! MOMOKA: Huh? URARA: Don't look at me... URARA: Don't look... URARA: Don't look at my straight bangs! URARA: He... He suddenly cut... URARA: He suddenly cut a maiden's greatest treasure! MOMOKA: Hilarious! MOMOKA: I'd better take some pictures! URARA: How cruel! MIOU: But why would he cut your hair? MIOU: Maya? MIOU: Maya, did you change your look? MAYA: No! He got me! MAYA: He did this to me in an instant! MOMOKA: He got your hair and your clothes? MIOU: What does he want? MIOU: What is he doing so far away from the school building? MIOU: Hey! Where's Kayo? MOMOKA: What? MAYA: Probably in the club room... MIOU: Are you all right, Kayo? KAYO: Tasty, : Tasty... MAYA: Food? There's so much of it... URARA: What does the suspicious person want? MIOU: It's clear now... MIOU: He's after : the Survival Game Club! MIOU: Shit! MIOU: Where did that come from? ALL: He's super suspicious! MOMOKA: Huh? MOMOKA: What? MOMOKA: Hey! Why me? URARA: Momoka-sama! MOMOKA: No! BOTH: No way! MOMOKA: No! MOMOKA: Don't cut my bangs straight across! MOMOKA: I don't want to wear a track suit and braids! MOMOKA: I don't want to be fat! MOMOKA: Help me! MIOU: Sonokawa, get down! MIOU: Eat lead! MIOU: Impossible! MIOU: Shit! MIOU: You beat me. MIOU: I'm frustrated by how surprisingly comfortable this is. MOMOKA: No, don't... MOMOKA: No! MOM: Here's your lunch, Mokarin. MOMOKA: What? MOMOKA: Mom? MOM: You're going through puberty, aren't you? MOM: I thought you might be embarrassed if your friends saw your mother, : so I put on a disguise. MOMOKA: This is even more embarrassing! URARA: I see. It makes sense now... MOM: My, my. Look at how long your bangs are. MOM: It must be troublesome when they get in your eyes. URARA: Those actions were very motherly... MOM: My, my. You shouldn't show so much skin. MAYA: You're right... MOM: Eat up and grow big. KAYO: A mother's cooking... MOM: I'm a mother. I can't help myself. MIOU: A mother's love... MIOU: I witnessed something amazing today. MOMOKA: What are you, stupid? MOMOKA: It's finally lunch. URARA: We had a busy morning. MOMOKA: I know. MOMOKA: But because of it, I get to eat lunch today... URARA: I'm so excited for your mother's lunch. MOMOKA: At least she's a good cook. NARRATION: Dear viewers! NARRATION: This episode's hunting story was actually pretty serious. NARRATION: We should think about environmental issues sometimes. NARRATION: Of course, since we had it in this episode, the next episode will be more... that. NARRATION: That's right, he will return. NARRATION: Then, until next episode! NARRATION: Ah'll be back.
Texto alterado
Abrir arquivo
Tsundere NARRATION: The Survival Game Club : came to stay in the mountains, but they got lost in the forest. NARRATION: They have been wandering for three days without water or food. MOMOKA: Look, girls! MOMOKA: There's a village! MIOU: What? ALL: All right! VILLAGER A: Please, stop! VILLAGER A: We won't make it through the year without those potatoes! VILLAGER B: My tomatoes! VILLAGER B: No more, please! WOMAN: Those cabbages are everything to me! MOMOKA: President, this... URARA: What is it? MIOU: This village is under attack by vermin! NARRATION: Vermin refers to mammals that do harm to human life. NARRATION: Farming villages in the mountains tend to suffer the most from these vile creatures. MIOU: Let's go, girls! MIOU: Drive them away! URARA: Th-They're so cute... MAYA: I can't shoot them... VILLAGER A: Our vegetables... MIOU: What should we do? MIOU: What is that? MAN: I apologize... I'm late. MOMOKA: I'm stuffed. ALL: Thank you for the food. MAN: You must have been frightened. MAN: The beasts around here don't fear unarmed humans. MOMOKA: But we have guns... MAN: Those are toys. MAN: You're a funny one, city girl. MOMOKA: Well... MIOU: You're a hunter, aren't you? MAN: We started doing it to protect our farms. MAN: Now I'm the only one left. NARRATION: At one point there were over 400,000 hunters armed with guns, : but their numbers have decreased every year. NARRATION: Now there are only around 100,000 left. NARRATION: The majority of them are over 60 years old. MAN: I can't handle them all by myself, MAN: but I still have to do it. MAN: This village has been eaten to death by beasts. NARRATION: Lately, crop damage due to wildlife has been on the rise. NARRATION: Total damages are said to be exceeding 20 million yen. NARRATION: The decline of hunters is one of the reasons. MAN: Sorry for boring you. MAN: I'll show you the way down the mountain. MAN: Go straight this way and you'll reach the bottom. MIOU: Thank you. WOMAN: Thank you for trying to save us earlier. WOMAN: Take these with you. MIOU: Are you sure? WOMAN: You're too young to show restraint. WOMAN: I have a granddaughter of my own. MAN: She looks forward to these tomatoes every year. GRANDDAUGHTER: They're delicious! GRANDDAUGHTER: Your tomatoes are the best, Grandpa! MAN: Really? I'll grow more next year. GRANDDAUGHTER: Okay! MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter. MAN: That's all. MIOU: Old man... VILLAGER A: The beasts! VILLAGER A: The beasts are here! MAN: Again... MIOU: Old man... MIOU: We'll help you! URARA: We can at least chase them off! MAN: Don't be ridiculous! MIOU: Old man! MAN: Go! MAN: Just go... MAN: They may be toy guns, but you could be arrested. MAN: You mustn't do it! NARRATION: Because of wildlife protection and hunting laws, NARRATION: all types of hunting without a license is strictly prohibited. MAN: I-If... MAN: If you girls someday... MIOU: What? MAN: Nothing... MAN: Now go! MIOU: Excuse us... MAN: This is for the best... MAN: I won't let you beasts have this village! MAN: I won't let you take it! MAN: I want to see the smiling face of my granddaughter. MAN: That's all. MAYA: Miou! MIOU: The Survival Game Club will officially acquire hunting licenses! MIOU: Got it? ALL: Yes, ma'am! MOMOKA: Helping people once in a while isn't too bad. NARRATION: On this day, they began studying to acquire their hunting licenses. NARRATION: In order to obtain a hunting license, one must pass three tests. NARRATION: First is the knowledge examination. NARRATION: It is a 90 minute written exam with thirty questions on wildlife protection and hunting laws, : the construction and use of traps, guns, and other equipment, : and the morphology and conservation of wildlife. NARRATION: Next is the suitability test. NARRATION: Hunters must have at least 20/40 vision in both eyes, : or at least 20/30 if they plan to use guns. NARRATION: This measurement includes the use of correctional lenses such as glasses. NARRATION: Hunters must also be capable of : hearing 90 decibel sounds at a distance of ten meters. NARRATION: Hearing may also be supplemented with the use of hearing aids. NARRATION: Finally, there is the proficiency test. NARRATION: The use of firearms and identifying wildlife by sight at a certain distance: NARRATION: one must demonstrate these abilities in front of an examiner. NARRATION: The test is scored based on a point system. NARRATION: Recklessly placing one's finger on the trigger : or pointing the barrel at a person will result in immediate failure. NARRATION: The day of the test finally arrived. MAN: No, girls... MAN: You're not allowed to use hunting rifles until you're over 20. ALL: Of course. NARRATION: Hunting licenses can only be acquired by those over 20 years old. NARRATION: Miou can apply for one in two more years. NARRATION: That aside, Japanese hunting associations are recruiting young and fresh hunters. NARRATION: If you think it may be for you, look it up on the internet immediately. MIOU: It's still not quite right. MOMOKA: What did you do to me? MIOU: What am I doing? MIOU: I'm trying to dress everyone up like men, so we won't be underestimate by them in survival games. : I can't get you to look like a man, no matter what I try. MIOU: I wonder why. MOMOKA: No matter what kind of man I try to impersonate, : my female pheromones seep through... MOMOKA: Yeah, yeah. That's just how I am. MOMOKA: You and Maya-san are tall and cool, : and Urara has a baby face that makes her look like a young boy. MOMOKA: Normal people like myself only look lame when they try to dress like men. KAYO: You're wrong. MOMOKA: What? KAYO: Technique... KAYO: According to cosplayers like myself, that's all it comes down to. MOMOKA: Goutokuji-san... KAYO: The fundamentals of cross-dressing are optical illusions and silhouettes. KAYO: The technique of the perfect cosplayer, : who is distinct from the casual one, extends beyond just clothes. KAYO: It all starts with your posture. NARRATION: While she is normally quiet, KAYO: Like this! : she becomes quite talkative when discussing her specialty: KAYO: Like that! KAYO: And this! NARRATION: Goutokuji Kayo, the sadly extreme otaku. KAYO: In other words, : at the hands of a professional... KAYO: See? KAYO: Look. MOMOKA: Th-This handsome young man is me? NARRATION: No one expected this : to be the beginning of Momoka's legend as a handsome young man. URARA: Momoka-sama, make me your wife! KAYO: Use makeup to thicken brows and flatten out your lashes. KAYO: Bring out the lightness in your skin : and use shading to sharpen your bone structure. KAYO: Color the lips with concealer to reduce their redness. KAYO: Wear platform shoes and tape your chest and buttocks to flatten them. KAYO: Not that I needed to tape your chest... : Uh-huh. MIOU: This is truly the work of an artist. MIOU: Okay! Now everyone in the club... MIOU: Sonokawa? GIRLS: He's so hot! GIRL A: What's a handsome young man like him doing at a girls' school? MOMOKA: I came to the school building to try it out. MOMOKA: It took only an instant for this situation to form... GIRL A: Are you a celebrity? GIRL B: Are you filming a drama? GIRL C: Can I get a picture? MOMOKA: There's no mistake. I'm... MOMOKA: ...popular! NARRATION: Sonokawa Momoka's first and last experience with popularity had arrived. MIOU: I thought Sonokawa had suddenly disappeared. MAYA: She's completely lost herself. KAYO: She is a prisoner to cosplay now. URARA: Momoka-sama... MIOU: I'm sure she'll come to her senses soon. URARA: What? No! URARA: At this rate, my Momoka-sama will leave me! MIOU: It's all right. : Huh? MIOU: I'm telling you, she'll realize soon enough : what it means to be pursued by girls. MOMOKA: I'm sure angels would envy me if they saw how I'm surrounded : by such lovely young girls. MOMOKA: In fact, maybe you're angels. NARRATION: She is in high spirits. MOMOKA: After all, we're both girls. MOMOKA: The hearts of girls are my forte... GIRL A: He's like a prince. GIRL B: Dis delicate demeanor drives me delirious. : Ah! GIRL: Look this way! MOMOKA: Hey, kitty cat. GIRL: You're so wonderful! MOMOKA: Which field trip did you just come back from? GIRL A: He touched her... GIRL B: And he ate it... GIRL C: She definitely did it on purpose. GIRL E: Does that mean he's up for grabs? MOMOKA: Hey, what's wrong? GIRL A: I'll show you around school. Come with me. MOMOKA: Huh? GIRL B: Your skin is so pale for a boy. GIRL B: What do you use? GIRL C: Touch my cheek, too! GIRL E: No fair! I'm first! GIRL A: No, I'm first! GIRL A: He ran away! GIRL B: After him! MOMOKA: I should be safe here... : Whoa! GIRL A: Did you think you could escape? GIRL B: Give up and come on out! GIRL C: We're on the fourth floor! GIRL C: There's nowhere for you to run! MOMOKA: Love... MOMOKA: Love is terrifying! MIOU: Sonokawa! MOMOKA: Huh? MOMOKA: President! MIOU: You seem to have learned your lesson. MOMOKA: Y-Yes, ma'am! MIOU: Come, then! This rope is for you! MOMOKA: Yes, ma'am! MIOU: Hey! Don't tell me you're... MOMOKA: You're exactly right... GIRL A: It's almost open! GIRL B: We won't let you escape! GIRLS: Heave, ho! MOMOKA: Help me! URARA: Momoka-sama's soft skin! MOMOKA: P-President? What are you doing? MIOU: Just take it off! They're coming! KAYO: Leave it to me! KAYO: I'll oil up her flab! GIRL A: No... GIRL B: You're kidding, right? ALL: He melted? GIRL C: Is he...? GIRL D: He must be. The paleness of his skin... GIRL E: His inhuman beauty... GIRLS: He was a fairy! NARRATION: Thus, a new legend was born at Aogiri High. URARA: Momoka-sama, you're so sexy! MOMOKA: That's enough! MOMOKA: Just get me some clothes! # : EPC MIOU: What do you think of its power? MIOU: A human would die before he felt pain if he took a shot from this baby. NARRATION: The M134 7.62 millimeter machine gun. NARRATION: Firing over 100 shots per second, it is also known as the minigun. MOMOKA: What kind of monster are you going to shoot with that thing? MIOU: I'm just happy to own one. MIOU: Hello? MIOU: What? MIOU: A suspicious person has appeared? SAKURA: Yes. We received information that a suspicious person has entered the school grounds. SAKURA: We're calling the police, so please evacuate... MIOU: Girls... MIOU: It's our time to shine! ALL: Yeah! MAYA: Our target is the suspicious person who entered the school! URARA: It's totally self-defense! URARA: Right, Momoka-sama? MOMOKA: Sorry. Could you stay away from me, Kasugano-san? URARA: She's treating me like a stranger! MIOU: As soon as everyone's ready, we'll— URARA: This achievement is mine! MIOU: Urara! URARA: I suffered that tragedy because my love for Momoka-sama is too strong. MOMOKA: Don't take pictures! MOMOKA: Quickly, get me clothes! Clothes! URARA: Momoka-sama! URARA: In order to win back Momoka-sama's love, : I must capture this suspicious person! NARRATION: Urara's behavior was clearly beyond suspicious. URARA: Lucky me. URARA: I already found him. URARA: Don't move, please! URARA: These guns will... MOMOKA: Where did she go? MIOU: Urara! MOMOKA: What are you doing? URARA: Stay back! MOMOKA: Huh? URARA: Don't look at me... URARA: Don't look... URARA: Don't look at my straight bangs! URARA: He... He suddenly cut... URARA: He suddenly cut a maiden's greatest treasure! MOMOKA: Hilarious! MOMOKA: I'd better take some pictures! URARA: How cruel! MIOU: But why would he cut your hair? MIOU: Maya? MIOU: Maya, did you change your look? MAYA: No! He got me! MAYA: He did this to me in an instant! MOMOKA: He got your hair and your clothes? MIOU: What does he want? MIOU: What is he doing so far away from the school building? MIOU: Hey! Where's Kayo? MOMOKA: What? MAYA: Probably in the club room... MIOU: Are you all right, Kayo? KAYO: Tasty, : Tasty... MAYA: Food? There's so much of it... URARA: What does the suspicious person want? MIOU: It's clear now... MIOU: He's after : the Survival Game Club! MIOU: Shit! MIOU: Where did that come from? ALL: He's super suspicious! MOMOKA: Huh? MOMOKA: What? MOMOKA: Hey! Why me? URARA: Momoka-sama! MOMOKA: No! BOTH: No way! MOMOKA: No! MOMOKA: Don't cut my bangs straight across! MOMOKA: I don't want to wear a track suit and braids! MOMOKA: I don't want to be fat! MOMOKA: Help me! MIOU: Sonokawa, get down! MIOU: Eat lead! MIOU: Impossible! MIOU: Shit! MIOU: You beat me. MIOU: I'm frustrated by how surprisingly comfortable this is. MOMOKA: No, don't... MOMOKA: No! MOM: Here's your lunch, Mokarin. MOMOKA: What? MOMOKA: Mom? MOM: You're going through puberty, aren't you? MOM: I thought you might be embarrassed if your friends saw your mother, : so I put on a disguise. MOMOKA: This is even more embarrassing! URARA: I see. It makes sense now... MOM: My, my. Look at how long your bangs are. MOM: It must be troublesome when they get in your eyes. URARA: Those actions were very motherly... MOM: My, my. You shouldn't show so much skin. MAYA: You're right... MOM: Eat up and grow big. KAYO: A mother's cooking... MOM: I'm a mother. I can't help myself. MIOU: A mother's love... MIOU: I witnessed something amazing today. MOMOKA: What are you, stupid? MOMOKA: It's finally lunch. URARA: We had a busy morning. MOMOKA: I know. MOMOKA: But because of it, I get to eat lunch today... URARA: I'm so excited for your mother's lunch. MOMOKA: At least she's a good cook. # : ED NARRATION: Dear viewers! NARRATION: This episode's hunting story was actually pretty serious. NARRATION: We should think about environmental issues sometimes. NARRATION: Of course, since we had it in this episode, the next episode will be more... that. NARRATION: That's right, he will return. NARRATION: Then, until next episode! NARRATION: Ah'll be back.
Encontrar Diferença