Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation - S01E02 - Mocha VS Crunchyroll

Created Diff never expires
103 removals
331 lines
123 additions
333 lines
Mocha
CR


All set!
All set!
Now I'm ready to do alchemy right here!
Now I'm ready to do alchemy right here!
First, let's start by gathering materials!
First, let's start by gathering materials!
Suddenly volunteering to do work?
Suddenly volunteering to do work?
What's gotten into her?
What's gotten into her?
Did she finally realize\Nhow wonderful it is to work on a farm?
Did she finally realize how \Nwonderful it is to work on a farm?
First material, Watery Fruit.
First material, Watery Fruit.
Gathering complete!
Gathering complete!
Thank you for taking me on \Nas a student, Master!
Thank you for taking me on \Nas a student, Master!
Unfortunately, I can't devote \Nall of my time to teaching you.
Unfortunately, I can't devote \Nall of my time to teaching you.
I have other things to do.
I have other things to do.
You mean researching the ruins?
You mean researching the ruins?
Yes.
Yes.
First of all, take this.
First of all, take this.
What's this?
What's this?
It's a collection of elementary alchemy recipes.
It's a collection of elementary \Nalchemy recipes.
Try these first.
Try these first.
Wow.
Wow.
Is the medicine that healed Lent on this list?
Is the medicine that healed Lent on this list?
You mean the Restoration Bottle? \NThat's too advanced for you.
You mean the Restoration Bottle? \NThat's too advanced for you.
Oh?
Oh?
If you want to make medicine...
If you want to make medicine...
Try this one.
Try this one.
"Blessing Ointment."
"Blessing Ointment."
It's ingredients are "Watery Fruit", \N"Bitter Root", and "Serenity Flower".
Ingredients are "Watery Fruit", \N"Bitter Root", and "Serenity Flower".
Even with the right aptitude, it's still up to you\Nwhether or not you can become a real alchemist.
Even with the right aptitude,
it's still up to you whether or not \Nyou can become a real alchemist.
I have to be sure you're up for this\Nbefore I can teach you.
I have to be sure you're up for this\Nbefore I can teach you.
As for you, Tao, go to the library in your house\Nand find a book with this title.
As for you, Tao, go to the library in your \Nhouse and find a book with this title.
O-Okay. What kind of book is this?
O-Okay. What kind of book is this?
You'll find out once you look inside.
You'll find out once you look inside.
Huh.
Huh.
You will go and draw a map \Nfrom the port to this house.
You will go and draw a map \Nfrom the port to this house.
A map? I've never drawn a map before.
A map? I've never drawn a map before.
Do the best you can. Just draw.
Do the best you can. Just draw.
You need to train your ability to understand terrain\Nbefore I can teach you anything.
You need to train your ability to understand\Nterrain before I can teach you anything.
Ugh... Um, I understand.
Ugh... Um, I understand.
Oh, and Ryza.
Oh, and Ryza.
Yes?
Yes?
For now, gather materials only on this island.
For now, gather materials \Nonly on this island.
Always get my permission before leaving the island.
Always get my permission \Nbefore leaving the island.
Understood?
Understood?
Yes, I understand!
Yes, I understand!
Yes! Two more material ingredients to go!
Yes! Two more materials to go!
What are you all worked up about?
What are you all worked up about?
Hey Mom, do you know anything about \NBitter Roots or Serenity Flowers?
Hey Mom, do you know anything about \NBitter Roots or Serenity Flowers?
Roots and flowers? Where'd that come from?
Roots and flowers? Where'd that come from?
I really need them for something.
I really need them for something.
They look like this.
They look like this.
I've never seen that flower before.
I've never seen that flower before.
But I might have seen that root before...
But I might have seen that root before...
Really?! Where?!
Really?! Where?!
I can't remember exactly where...
I can't remember exactly where...
Oh, this grass.
Oh, this grass.
It might be on the farm at the edge of the island.
It might be on the farm \Nat the edge of the island.
I've seen goats—
I've seen goats—
Thanks, Dad!
Thanks, Dad!
Train my ability to understand terrain?
Train my ability to understand terrain?
What good would that do?
What good would that do?
But since Lila told me to do it, \NI'll do my best, even if I'm terrible at it!
But since Lila told me to do it, \NI'll do my best, even if I'm terrible at it!
I'll learn all sorts of things...
I'll learn all sorts of things...
and show my dad and the rest of the village\Nwhat I'm capable of!
and show my dad and the rest of \Nthe village what I'm capable of!
Oh.
Oh.
This one, no...
This one, no...
This... No.
This... No.
Ugh, I should have organized this place better.
Ugh, I should have \Norganized this place better.
I wonder what he meant by \N"I'll find out when I look inside"?
I wonder what he meant by \N"I'll find out when I look inside"?
Found it!
Found it!
One, two!
One, two!
Just like the picture! Yes!
Just like the picture! Yes!
So, this is Bitter Root...
So, this is Bitter Root...
Huh?! Hey!
Huh?! Hey!
You glutton! Oh well.
You glutton! Oh well.
Plenty more where that came from.
Plenty more where that came from.
Now, on to the Serenity Flower!
Now, on to the Serenity Flower!
Hey, do you know where that is?
Hey, do you know where that is?
Whoa!
Whoa!
Hey!
Hey!
There are more ruins than I expected.
There are more ruins than I expected.
Or rather, the village is built in the middle of them.
Or rather, the village \Nis built inside the ruins.
It seems like the villagers are more concerned about...
Seems like the villagers \Nare more concerned about...
foreigners like us rather than the village's history.
us foreigners than \Nthe history of the village.
Did a foreigner cause an epidemic or something?
Did a foreigner cause \Nan epidemic or something?
This makes research very difficult.
This makes research very difficult.
I'd rather not, but...
I'd rather not, but...
I suppose I should open a shop \Nto gather information.
I suppose I should open a shop \Nto gather information.
Rare items created by an alchemist, \Nfinally arriving on Kurken!
Oh, rare items created by an \Nalchemist, finally arriving on Kurken!
A traveling merchant?
A traveling merchant?
Yes. I think I can help you navigate \Nthe various issues that arise
Yes. I think I can help you navigate \Nthe various issues that arise
from working in a foreign land.
from working in a foreign land.
I should be friendly to local merchants.
I should be friendly to local merchants.
I'll send some wares your way. In return...
I'll send some wares your way. In return...
I understand, of course.
I understand, of course.
I'll let the whole village know \Nthat an awesome alchemist is in town.
I'll let the whole village know \Nthat an awesome alchemist is in town.
Hmm...
Hmm...
Everything went so smoothly in the beginning, but...
Everything went so smoothly \Nin the beginning, but...
I just can't find a Serenity Flower.
I just can't find a Serenity Flower.
If it's not around here, I can't synthesize the ointment.
If it's not around here, \NI can't synthesize this item.
No, I've finally found what I want to do!
No, I've finally found what I want to do!
I'm absolutely not giving up!
I won't give up, ever!
Maybe I can do it with a similar flower.
Maybe I can do it with a similar flower.
It's worth a try!
It's worth a try!
I need the proper materials!
I need the proper materials!
Whoa, what's going on here?!
Whoa, what's going on here?!
Wow! What's this smoke?
Wow! What's this smoke?
Also, where did you get that giant pot?
Also, where did you get that giant pot?
It's not a pot, it's a cauldron for alchemy.
It's not a pot, it's an alchemy cauldron.
Lent, Tao, welcome to my atelier.
Lent, Tao, welcome to my atelier.
Atelier?
Atelier?
What's that supposed to be?
What's that?
It's an alchemist's laboratory.
It's an alchemist's laboratory.
This is where I'll be synthesizing stuff from hereon out!
This is where I'll be synthesizing \Nstuff all the time!
Ah, I see.
Ah, I see.
So, in other words,\Nyou've started doing alchemist stuff.
So, in other words, you've\Nstarted doing alchemist stuff.
Why are you acting like nothing happened?
Why are you acting like nothing happened?
Can't you be a little more interested?
Can't you be a little more interested?
We've got our own things keeping us busy.
We've got our own things keeping us busy.
I'm drawing maps and stuff, like Lila told me to.
I'm drawing maps and \Nstuff, like Lila told me to.
In my case Empel has begun to teach me how to read.
Empel started teaching me how to read.
I see. You're both working hard!
I see. You're both working hard!
What about you, Ryza?
What about you, Ryza?
What have you made with alchemy?
What have you made with alchemy?
Ugh... Well...
Ugh... Well...
I'm having trouble finding the materials...
I'm having trouble finding the materials...
Well... Not everything goes smoothly from the get-go.
Well... Not everything goes \Nsmoothly from the get-go.
Excuse me, is Ryza here?
Excuse me, is Ryza here?
Oh, there she is!
Oh, there she is!
I thank you for your invitation, Alchemist Ryzalin Stout.
Thank you for inviting me, \NAlchemist Ryzalin Stout.
I extend my most heartfelt welcome\Nto you as well, Lady Klaudia.
My most heartfelt welcome \Nto you, Lady Klaudia.
This! This is exactly the sort of verbal exchange\NI've been hoping to do!
This! This was the exchange I wanted to do.
But you two are so clueless...
But you two are so clueless...
Were you busy with something?
Were you busy?
No, don't worry. It's just them, anyway.
No, don't worry. It's just them, anyway.
Hey...
Hey...
Hand-made? That's wonderful!
Hand-made? That's wonderful!
Thank you for the food!
Thank you for the food!
Delicious!
Delicious!
I'm glad!
I'm glad!
It's so great of you to bring gifts. \NYou're so awesome, Klaudia.
It's so great of you to bring gifts. \NYou're so awesome, Klaudia.
I wish a certain pair \Nwould learn a thing or two from you.
I wish a certain pair \Nwould learn a thing or two from you.
We're not gonna start acting all polite with you.
You want us to be polite to you?
Yeah. This is everyone's hang-out spot.
Yeah. This is everyone's hang-out spot.
You can come by whenever you want.
You can come by whenever you want.
It's actually my house, but...
It's actually my house, but...
Seriously, you're always welcome.
Seriously, you're always welcome.
Thank you.
Thank you.
Being on the road a lot made it difficult\Nfor me to have close friends.
Being on the road a lot made it \Ndifficult for me to have close friends.
I see. But...
I see. But...
We're already friends.
We're already friends.
We've had tea together, and adventured together!
We've had tea together, and adventured together!
Yes!
Yes!
An adventure...
An adventure...
I want to swing my sword, not draw maps.
I want to swing my\Nsword, not draw maps.
More importantly, the book that Empel made me find,
More importantly, the book \Nthat Empel made me find,
it's an encyclopedia! Look!
it's an encyclopedia! Look!
Wait, I'm supposed to be \Nthe center of today's story, right?
Wait, I'm supposed to be \Nthe center of today's story, right?
If you want we could continue discussing\Nthe mess you made earlier.
We can go back to the mess you made earlier.
It was amazing how much smoke there was.
Yeah, so much smoke.
There's no need to bring that up!
Shush! Silence!
Is it not working out?
Is it not working out?
Yeah, I'm having trouble finding one of the materials.
Yeah, I'm having trouble \Nfinding one of the materials.
It's called a Serenity Flower.
It's called a Serenity Flower.
I've seen this flower before!
I've seen this flower before!
Huh?
Huh?
Remember when we were \Ncoming back from the forest?
Remember when we were \Ncoming back from the forest?
Yes, I saw many other flowers \Nalong the highway as well.
Yes, I saw many other flowers \Nalong the highway as well.
Some small white flowers,\Nand cute blue flowers, among others.
Some small white flowers, and \Ncute blue flowers, among others.
I think the small white flower \NI mentioned is the Serenity Flower.
I think the small white flower \NI mentioned is the Serenity Flower.
I see, so it's not on this island.
I see, so it's not on this island.
Right! I'll ask Empel for permission \Nto leave the island tomorrow!
Right! I'll ask Empel for permission \Nto leave the island tomorrow!
Yeah, beyond the island. Can't wait!
Yeah, beyond the island. Can't wait!
Do you remember exactly where you saw it?
Do you remember exactly where you saw it?
Yes, there's a rock tunnel\Nthat serves as an entrance to the highway.
Yes, there's a rock tunnel that \Nserves as an entrance to the highway.
There's a small watering hole a bit further ahead.
There's a small watering hole \Na bit further ahead.
Come on, Tao, pay attention.
Come on, Tao, pay attention.
Huh?
Huh?
Hey, Lent,
Hey, Lent,
if you've got time to waste \Nplaying with my sword,
if you've got time to waste \Nplaying with my sword,
go get some work and buy me some booze.
go get some work and buy me some booze.
I'll never do that!
I'll never do that!
Good morning, Lent!
Good morning, Lent!
Hey. Let's head out to Empel's!
Hey. Let's head out to Empel's!
Bos...!
Bos...!
Good, this saves me a trip to your house.
Good, saved me the trip to your house.
Looking for a fight this early\Nin the morning? I'm ready.
Looking for a fight this early\Nin the morning? I'm ready.
I have things to do, unlike you.
I have things to do, unlike you.
I'm just here to deliver \Na notice to you from the village.
I'm just here to deliver \Na notice to you from the village.
What?
What?
Your father...
Your father...
Samuel got drunk again\Nand started another fight last night.
Samuel got drunk again and\Nstarted another fight last night.
You need to take care of that scoundrel, somehow.
You need to take care \Nof that scoundrel, somehow.
In any event the message is to "Do your duty as his son".
Do your duty as his son. That's the message.
Why me?!
Why me?!
The son takes responsibility \Nfor the father, and vice versa.
The son takes responsibility \Nfor the father, and vice versa.
That's how families work.
That's how families work.
Hey!
Hey!
Let's go, Lumbar.
Let's go, Lumbar.
Yes, Mr. Bos!
Yes, Mr. Bos!
Lent...
Lent...
Sorry. You didn't need to hear that.
Sorry. You didn't need to hear that.
Sounds like now's the best time\Nto hop off this island and have a good time!
Sounds like now's the best time to hop \Noff this island and have a good time!
Guess so.
Right.
I'll gather materials,\Nand you can let off some steam!
I'll gather materials, you can let off some steam!
Two birds with one stone!
Two birds with one stone!
"Medicine-maker for hire". What's this?
"Medicine-maker for hire". What's this?
It's that foreigner who moved in the other day.
It's that foreigner who \Nmoved in the other day.
Let's go check it out later.
Let's go check it out later.
What?! It sounds scary.
What?! I'm scared.
So, the Serenity Flower isn't on this island.
So, the Serenity Flower \Nisn't on this island.
No.
No.
Hmm.
Hmm.
I asked Klaudia, and she said\Nshe saw it close by, along the highway,
I asked Klaudia, and she said she \Nsaw it close by, along the highway,
so I think I can get there.
so I think I can get there.
Even if it's along the highway, \Nthere are still monsters around.
Even if it's along the highway, \Nthere are still monsters around.
Normally I'd say that
You guys aren't ready yet.
you all aren't ready for that yet...
...Would be what I would normally say,
but I am partly responsible here, \Nsince I told you to make the Blessing Ointment.
but I do bear some of the responsibility here, \Nsince I recommended the Blessing Ointment.
Really?! Yay!
Really?! Yay!
I can go too, right?
I can go too, right?
The entrance to the highway?
The entrance to the highway?
Well, that sounds about right for you, for now.
Well, that sounds about \Nright for you, for now.
Great!
Great!
Can you teach me more tips \Nabout being a warrior?!
Can you teach me more tips \Nabout being a warrior?!
Not yet.
Not yet.
Think for yourself and act. Then tell me everything.
Think for yourself and act. \NThen tell me everything.
That's it?
That's it?
Just shut up and do as I say.
Just shut up and do as I say.
O-Okay...
R-Right.
Oh, and...
Oh, and...
Why me?
Why me?
I wanted to spend more time doing research.
I wanted to spend more time doing research.
Come on.
Come on.
Empel said we can't go beyond the island \Nunless the three of us are together.
Empel said we can't go beyond the island \Nunless the three of us are together.
Ryza, don't you want to stay in the atelier\Nand continue studying alchemy?
Ryza, don't you want to stay \Nin the atelier and study alchemy?
You can't become an alchemist \Nby staying indoors all the time.
You can't become an alchemist \Nby staying indoors all the time.
You have to step outside\Nand learn from the whole world.
You have to step outside and \Nlearn from the whole world.
The world, huh?
The world, huh?
I hope we can go further, little by little.
I hope we can go further, little by little.
We've never been to the tunnel, \Nlet alone the highway.
We've never been to the tunnel, \Nlet alone the highway.
I guess it really is just a road, after all.
I guess it really is just a road, after all.
Once we take our first step, the world opens up.
Once we take our first step, \Nthe world opens up.
It's just how it is, see?
It's just how it is, see?
Wow!
Wow!
So big!
So big!
So, this is the highway.
So, this is the highway.
Weapons, check. Surroundings, check.
Weapons, check. Environment, check.
What are you doing?
What are you doing?
Lila told me to think for myself and act.
Lila told me to think for myself and act.
It's just right up ahead,\Nyou don't have to be so nervous.
It's just right up ahead, you \Ndon't have to be so nervous.
We should find it before we bump into monsters.
We should find it before \Nwe bump into monsters.
We shouldn't fight unless it's an emergency.
We shouldn't fight unless it's an emergency.
If you see one, don't attack it.
If you see one, don't attack it.
There's no way I'd do that!
Obviously!
Okay, let's find this thing fast!
Okay, let's find this thing fast!
This is the place, right?
This is the place, right?
Yeah, it should be.
Yeah, it should be.
Do you see the flower?
Do you see the flower?
Hmm...
Hmm...
Not this...
No...
Nor this...
No...
Hey, Ryza!
Hey, Ryza!
Stop!
Stop!
This is it! Serenity Flowers! And so many!
This is it! Serenity Flowers!\NAnd so many!
I finally found it.
I finally found it.
Sorry, I'm going to pick a lot.
Sorry, I'm going to pick a lot.
Oh, another big one here...
Oh, another big one here...
T-There it is! A monster!
T-There it is! A monster!
Hello...? Um...
Hello...? Um...
I don't suppose this is your territory?
I don't suppose this is your territory?
I'll just take my flowers and leave...
I'll just take my flowers and leave...
I knew this would happen!
I knew this would happen!
You're up, warrior!
You're up, warrior!
Yeah.
Yeah.
Both of you, when I give the signal...
Both of you, when I give the signal...
The signal?
The signal?
Run away as fast as possible!
Run away as fast as possible!
Yes, as fast as... Wait, what?
Yes, as fast as... What?
W-Wait, I'm not ready...
W-Wait, I'm not ready...
Now, run!
Now, run!
Klaudia!
Klaudia!
Huh? What are you doing on this side?
Huh? What are you doing on this side?
Oh, did you come to get the flowers?
Oh, did you come to get the flowers?
Yes!
Yes!
Look!
Look!
Wow, congratulations!
Wow, congratulations!
It's all thanks to you\Nthat I was able to find a new gathering spot.
It's all thanks to you that I was able \Nto find a new gathering spot.
We did run into some trouble, though.
We did run into some trouble, though.
Huh? What happened?
Huh? What happened?
Well, this and that...
Well, this and that...
All's well that ends well!
All's well that ends well!
Let's go home already. I'm exhausted.
Let's go home already. I'm exhausted.
You're right. I have to report \Nwhat happened to Lila.
You're right. I have to report \Nwhat happened to Lila.
My dad said the foreigners that moved in here \Nare suspicious guys called "alchemists."
My dad said the foreigners that moved in here \Nare suspicious guys called "alchemists."
Alche... What's that?
Alche... What's that?
I don't know. Let's take a peek.
I don't know. Let's take a peek.
And so, we sort of... ran away.
And so, we sort of... ran away.
B-But Lent was being\Nreally cautious of our surroundings!
B-But Lent was being really \Ncautious of our surroundings!
The Giant Weasel was my fault \Nfor being careless, Lent isn't to blame—
The Giant Weasel was my fault \Nfor being careless, Lent isn't to blame—
Even if you're usually cautious,\Nit's no use if you get caught off guard anyway.
Even if you're usually cautious, it's no use\Nif you get caught off guard anyway.
Well... it's fine, I guess.
But it's fine, I guess.
You brought everyone back unharmed.
You brought everyone back unharmed.
You accomplished the most important part, \Nso there's still some hope for you.
You accomplished the most important part, \Nso there's still some hope for you.
T-Thank you!
T-Thank you!
Empel.
Empel.
I found the Watery Fruit, \NBitter Root, and Serenity Flower!
I found the Watery Fruit, \NBitter Root, and Serenity Flower!
Hmm. Yes, everything seems to be in order.
Hmm. Yes, everything seems to be in order.
Yes! I worked hard for this.
Yes! I worked hard for this.
You can say that when\Nyou actually synthesize the item successfully.
You can say that when you actually \Nsynthesize the item successfully.
Right.
Right.
What's that?! Wow!
What's that?! Wow!
What is it? Let me see.
What is it? Let me see.
What do you think, Empel?
What do you think, Empel?
Whoa, what?
Whoa, what?
Outside, under the window.
Outside, under the window.
It hurts!
It hurts!
I'm sorry!
I'm sorry!
Don't cry so much, it's just a scratch.
Don't cry so much, it's just a scratch.
It's okay. We're not mad at you.
It's okay. We're not mad at you.
This is the perfect opportunity. Use this.
This is the perfect opportunity. Use this.
Huh? Um, yes.
Huh? Um, yes.
Wow. Is this the same medicine\Nyou used to heal Lent the other day?
Wow. Is this the same medicine you \Nused to heal Lent the other day?
It should be similar, I think.
It should be similar, I think.
Huh? It doesn't hurt anymore.
Huh? It doesn't hurt anymore.
The bleeding stopped.
The bleeding stopped.
Wow, awesome!
Wow, awesome!
Good work.
Good work.
Ryza!
Ryza!
Thanks!
Thanks!
You're welcome!
You're welcome!
A Memorable Scent