Diff
checker
文本
文本
图像
文档
Excel
文件夹
Legal
Enterprise
桌面版
定价
登录
下载 Diffchecker 桌面版
比较文本
查找两个文本文件之间的差异
工具
历史
实时编辑器
折叠未更改行
关闭换行
视图
拆分
统一
比对精度
智能
单词
字符
语法高亮
选择语法
忽略
文本转换
转到第一个差异
编辑输入
Diffchecker Desktop
运行Diffchecker最安全的方式。获取Diffchecker桌面应用:您的差异永远不会离开您的电脑!
获取桌面版
The Devil Is a Part-Timer! S02 - Official (Left) vs Chihiro (Right)
创建于
4年前
差异永不过期
清除
导出
分享
解释
226 删除
行
总计
删除
字符
总计
删除
要继续使用此功能,请升级到
Diff
checker
Pro
查看价格
369 行
全部复制
150 添加
行
总计
添加
字符
总计
添加
要继续使用此功能,请升级到
Diff
checker
Pro
查看价格
368 行
全部复制
# Exported by Aegisub 3.2.2
# Exported by Aegisub 3.2.2
Maou: Calm down, Alas Ramus!
Maou: Calm down, Alas Ramus!
复制
已复制
复制
已复制
Maou:
This girl
and I aren't your parents—
Maou:
She
and I aren't your parents—
Alas Ramus: No! Papa is Satan!
Alas Ramus: No! Papa is Satan!
Maou: What should we do? Help me, Emi!
Maou: What should we do? Help me, Emi!
Emi: H-How should I know?
Emi: H-How should I know?
Alas Ramus: Mama!
Alas Ramus: Mama!
Emi: Don't stare at me like that!
Emi: Don't stare at me like that!
Emi: She caught the sacred sword barehanded.
Emi: She caught the sacred sword barehanded.
复制
已复制
复制
已复制
Emi: She
look
s
like a baby, \Nbut she might not really be one!
Emi: She
may
look
like a baby, \Nbut she might not really be one!
Suzuno: That theory won't get us
\N
anywhere right now, though.
Suzuno: That theory won't get us
anywhere right now, though.
Suzuno: Think how she must feel, Emilia. \NShe expects you to be her mother.
Suzuno: Think how she must feel, Emilia. \NShe expects you to be her mother.
Emi: Easy for you to say!
Emi: Easy for you to say!
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: I don't see the problem,
Miss
Yusa
! \NI'd trade places with you if I could!
Chiho: I don't see the problem,
Yusa
-san
! \NI'd trade places with you if I could!
Emi: I'm sensing an ulterior motive there.
Emi: I'm sensing an ulterior motive there.
复制
已复制
复制
已复制
Emi: Aw, sheesh... I'm telling you,
\N
I'm not your mama...
Emi: Aw, sheesh... I'm telling you,
I'm not your mama...
Alas Ramus: Mama!
Alas Ramus: Mama!
Emi: Oh, all right.
Emi: Oh, all right.
复制
已复制
复制
已复制
Maou: If
it weren't
for the apple thing, \NI'd say she
was
a normal baby.
Maou: If
not
for the apple thing, \NI'd say she
's
a normal baby.
Maou: Pokey, pokey.
Maou: Pokey, pokey.
Emi: Stop that! You'll wake her up.
Emi: Stop that! You'll wake her up.
复制
已复制
复制
已复制
Urushihara: Why do you think she said
\N
her papa
was
Satan?
Urushihara: Why do you think she said
her papa
is
Satan?
Chiho:
Maybe she
imprint
ed
.
Chiho:
Perhaps it's
imprint
ing
.
Chiho:
Like, they were
th
e
first
people she \Nsaw
after hatching
from the apple
,
Chiho:
Maybe she saw
th
ose two
first
after hatching
,
Chiho: so she assumed they were her parents?
Chiho: so she assumed they were her parents?
复制
已复制
复制
已复制
Urushihara: That's not my point.
I meant,
\N
how could she tell that Maou is Satan?
Urushihara: That's not my point.
\N
I meant,
how could she tell that Maou is Satan?
Maou: Someone must've called me
\N
"Satan" within earshot of her.
Maou: Someone must've called me
"Satan" within earshot of her.
Ashiya: And then that someone sent her
\N
to you disguised as an apple?
Ashiya: And then that someone sent her
to you disguised as an apple?
Maou:
Yeah
.
Maou:
Perhaps
.
Chiho:
Mr.
Maou
, does that mean
\N
you're acknowledging p-paternity?!
Chiho:
Maou
-san
, does that mean
you're acknowledging p-paternity?!
Maou: Whoa, Chi
, that phrasing is kinda intense.
Maou: Whoa, Chi
-chan
, that phrasing is kinda intense.
Emi: We don't know
whether whoever \N
sent her
is an enemy or an ally,
Emi: We don't know
if the person who
sent her
\N
is an enemy or an ally,
Emi: but I'm sure they'll be coming here soon.
Emi: but I'm sure they'll be coming here soon.
Ashiya: Could it be Sariel again?
Ashiya: Could it be Sariel again?
Suzuno: No, I doubt he's involved.
Suzuno: No, I doubt he's involved.
复制
已复制
复制
已复制
Suzuno: "Alas Ramus" isn't
\N
a heavenly name, after all.
Suzuno: "Alas Ramus" isn't
a heavenly name, after all.
Suzuno: Those words are from
\N
an Ente Islan human language.
Suzuno: Those words are from
an Ente Islan human language.
Suzuno: "Alas" means "wing,"
\N
and "ramus" means "branch."
Suzuno: "Alas" means "wing,"
and "ramus" means "branch."
Suzuno: We can assume that the parent who
\N
named her lives somewhere on Ente Isla.
Suzuno: We can assume that the parent who
named her lives somewhere on Ente Isla.
Maou: Basically, we don't know
\N
who Alas Ramus is or who sent her,
Maou: Basically, we don't know
who Alas Ramus is or who sent her,
Maou: but we have to stay with her
\N
until that friend or foe shows up?
Maou: but we have to stay with her
until that friend or foe shows up?
Urushihara: Which brings us back to the problem
\N
of who'll take care of her.
Urushihara: Which brings us back to the problem
of who'll take care of her.
Emi: I can't take her in. \NI live alone, and I work
days
.
Emi: I can't take her in. \NI live alone, and I work
day shifts
.
Ashiya: It'
ll
be hard to support
\N
a child on our budget, though.
Ashiya: It'
d
be hard to support
a child on our budget, though.
Ashiya: Moreover, a home with three men
\N
is utterly unfit for a baby.
Ashiya: Moreover, a home with three men
is utterly unfit for a baby.
Chiho: I'm sorry. I'd like to help,
Chiho: I'm sorry. I'd like to help,
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: but I can't think of any story \
Nthat my
parents
w
ould buy.
Chiho: but I can't think of any story \
Nmy
parents
c
ould buy.
Suzuno: I don't mind taking her in.
Suzuno: I don't mind taking her in.
复制
已复制
复制
已复制
Suzuno: I cared for many children
\N
during my time with the Church.
Suzuno: I cared for many children
during my time with the Church.
Chiho:
Mr.
Maou
? Is something wrong?
Chiho:
Maou
-san
? Is something wrong?
Maou: No, it's just... something
\N
about this doesn't make sense.
Maou: No, it's just... something
about this doesn't make sense.
Maou: I've decided.
Maou: I've decided.
Maou: The Devil's Castle will take in Alas Ramus!
Maou: The Devil's Castle will take in Alas Ramus!
复制
已复制
复制
已复制
Kaori: So, did you tell that "Maou
"
guy
\N
from your
job
that you like him?
Kaori: So, did you tell that "Maou
-san" \N
guy
from your
work
that you like him?
Chiho: I did, but he hasn't
\N
given me his answer yet.
Chiho: I did, but he hasn't
given me his answer yet.
Kaori: Maybe you weren't aggressive enough?
Kaori: Maybe you weren't aggressive enough?
Chiho: It's more like...
Chiho: It's more like...
复制
已复制
复制
已复制
Maou: Chi
's my junior at work and
\N
an important member of my command.
Maou: Chi
-chan
's my junior at work and
an important member of my command.
Maou: As the Devil and as the shift manager, \NI protect my command!
Maou: As the Devil and as the shift manager, \NI protect my command!
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Maybe he can't see me as an equal,
\Nonly
as someone to
be
protect
ed
.
Chiho: Maybe he can't see me as an equal,
\Nand just
as someone to
protect
.
Kaori: It'll be okay.
\N
You're a capable girl, Sasa-chii.
Kaori: It'll be okay.
You're a capable girl, Sasa-chii.
Kaori: Okay, once practice is over,
\N
let's go to MgR's for a strategy meeting.
Kaori: Okay, once practice is over,
let's go to MgR's for a strategy meeting.
Chiho: Actually, I'm busy today.
Chiho: Actually, I'm busy today.
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: Hello,
Miss
Sasaki
...
Ashiya: Hello,
Sasaki
-san
...
Chiho: Is now a bad time?
Chiho: Is now a bad time?
Ashiya: It's fine. She finally fell asleep just now.
Ashiya: It's fine. She finally fell asleep just now.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho:
Well, here I am
.
Chiho:
Pardon the intrusion
.
Ashiya:
His Majesty
and I tried to hold her
\N
and soothe her crying last night,
Ashiya:
Maou-sama
and I tried to hold her
and soothe her crying last night,
Ashiya: but she never stopped.
Ashiya: but she never stopped.
Ashiya: She kept wailing, "Where's Mama?"
Ashiya: She kept wailing, "Where's Mama?"
Chiho: What did you feed her?
Chiho: What did you feed her?
Ashiya: She ate some udon without complaint.
Ashiya: She ate some udon without complaint.
Ashiya: Apparently we can feed her human food.
Ashiya: Apparently we can feed her human food.
Chiho: That's good.
Chiho: That's good.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Here, I bought
one \N
of everything you might need.
Chiho: Here, I bought
some
of everything you might need.
Chiho: These are all diapers.
Chiho: These are all diapers.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Try a few with her and
\N
use whichever works best.
Chiho: Try a few with her and
use whichever works best.
Chiho: These are antibacterial wet wipes
\N
for when she makes a mess.
Chiho: These are antibacterial wet wipes
for when she makes a mess.
Chiho: And here are some kids' toothbrushes,
\N
kids' barley tea, and a sippy cup.
Chiho: And here are some kids' toothbrushes,
kids' barley tea, and a sippy cup.
Ashiya:
Miss
Sasaki
, you do so much for us.
Ashiya:
Sasaki
-san
, you do so much for us.
Ashiya: I cannot find the words
\N
to express my gratitude.
Ashiya: I cannot find the words
to express my gratitude.
Chiho: It's not a big deal.
Chiho: It's not a big deal.
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: Nonsense. If you
a
re willing,
Ashiya: Nonsense. If you
'
re willing,
Ashiya: once
King Satan
gains power in Japan
\N
and forms his new Devil's Army,
Ashiya: once
Maou-sama
gains power in Japan
and forms his new Devil's Army,
Ashiya: I'd like to see you in its highest position.
Ashiya: I'd like to see you in its highest position.
Chiho: No, thank you.
Chiho: No, thank you.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho:
Mr.
Maou
gave me enough money
\N
to buy these things,
Chiho:
Maou
-san
gave me enough money
to buy these things,
Chiho: and it was actually kind of fun.
Chiho: and it was actually kind of fun.
Chiho: Plus, well...
Chiho: Plus, well...
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: someday I hope to, um...
\N
Yeah... With
Mr.
Maou
...
Chiho: someday I hope to, um...
Yeah... With
Maou
-san
...
Ashiya:
Miss
Sasaki
?
Ashiya:
Sasaki
-san
?
Chiho: N-N-Never mind! It's nothing!
Chiho: N-N-Never mind! It's nothing!
复制
已复制
复制
已复制
Suzuno: Alciel, here's the bento
\N
and energy drink you asked for.
Suzuno: Alciel, here's the bento
and energy drink you asked for.
Ashiya: I won't thank you, Bel.
Ashiya: I won't thank you, Bel.
Ashiya: How much?
Ashiya: How much?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Oh, wow,
Mr.
Ashiya
is spending money \Non an Orion Bento meal!
Chiho: Oh, wow,
Ashiya
-san
is spending money \Non an Orion Bento meal!
Lucifer: Oh, we got food?
Lucifer: Oh, we got food?
Ashiya: Silence, you parasite!
Ashiya: Silence, you parasite!
复制
已复制
复制
已复制
Chiho:
Mr.
Ashiya
...
Chiho:
Ashiya
-san
...
Suzuno:
The
crying last night was unbelievable.
Suzuno:
All that
crying last night was unbelievable.
Suzuno: It woke me up countless times, too, \
Nand there was
a wall between us.
Suzuno: It woke me up countless times, too, \
Neven with
a wall between us.
Alas Ramus: Papa...
Alas Ramus: Papa...
Alas Ramus: Papa?
Alas Ramus: Papa?
Ashiya: Not again!
Ashiya: Not again!
复制
已复制
复制
已复制
Rika:
Did
something
bad happen
, Emi?
Rika:
Is
something
wrong
, Emi?
Emi: Huh?
Emi: Huh?
Rika: You've been furrowing your brow all day.
Rika: You've been furrowing your brow all day.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: Are you bickering with
Mr.
Maou
\N
and the guys again?
Rika: Are you bickering with
Maou
-san
and the guys again?
Emi: Why do you seem kind of excited about that?
Emi: Why do you seem kind of excited about that?
复制
已复制
复制
已复制
Emi: Anyway, this time it's something
\N
I can't really say "not my problem" about.
Emi: Anyway, this time it's something
I can't really say "not my problem" about.
Emi: There's a little kid involved.
Emi: There's a little kid involved.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: You and
Mr.
Maou
have a kid?
Rika: You and
Maou
-san
have a kid?
Emi: No, that's just what she says...
Emi: No, that's just what she says...
Rika: Wait, seriously?!
Rika: Wait, seriously?!
Emi: I-It's not like that!
Emi: I-It's not like that!
复制
已复制
复制
已复制
Emi: Um, I mean, it kind of is?
But it's not!
Emi: Um, I mean, it kind of is?
\N
But it's not!
Emi: Thank you for calling the Docodemo
\N
Customer Service Center. My name is Yusa.
Emi: Thank you for calling the Docodemo
Customer Service Center. My name is Yusa.
Chiho: That should do it.
Chiho: That should do it.
复制
已复制
复制
已复制
Suzuno: You
have impressive
skill
.
Suzuno: You
're quite
skill
ed at this
.
Ashiya: I truly am no match for
Miss
Sasaki
.
Ashiya: I truly am no match for
Sasaki
-san
.
Ashiya: I'm ashamed of my arrogance
in
\Ncalling myself a resourceful general.
Ashiya: I'm ashamed of my arrogance
\Ncalling myself a resourceful general.
Chiho: I have experience babysitting
\N
my cousin's kid
, t
hat's all.
Chiho: I have experience babysitting
my cousin's kid
. T
hat's all.
Chiho: Dirty diapers are no fun, huh?
Chiho: Dirty diapers are no fun, huh?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Your papa and, uh, mama
\N
are coming back, okay?
Chiho: Your papa and, uh, mama
are coming back, okay?
Chiho: So be good and wait.
Chiho: So be good and wait.
Alas Ramus: Okay!
Alas Ramus: Okay!
Chiho: My name is Chiho.
Chiho: My name is Chiho.
Alas Ramus: Chi...o?
Alas Ramus: Chi...o?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Chi-ho. Your papa calls me Chi
.
Chiho: Chi-ho. Your papa calls me Chi
-chan
.
Alas Ramus: Chi
!
Alas Ramus: Chi
-chan
!
Suzuno: That won't do, Alas Ramus.
\NThe good
Chiho
is older than you are.
Suzuno: That won't do, Alas Ramus.
Chiho
-dono
is older than you are.
Suzuno: You need to address her respectfully.
Suzuno: You need to address her respectfully.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho
: Huh?
Alas Ramus
: Huh?
Suzuno: Let's see... Try calling her
\N"Big Sister
Chiho
."
Suzuno: Let's see... Try calling her
Chiho
-oneechan.
Alas Ramus: Cho... chi...
Alas Ramus: Cho... chi...
复制
已复制
复制
已复制
Alas Ramus:
Sis
...
Alas Ramus:
Nee
...
Alas Ramus: Chi-
sis
!
Alas Ramus: Chi-
neechan
!
Chiho: You're too cute!
Chiho: You're too cute!
复制
已复制
复制
已复制
Alas Ramus: Chi-
sis
! Chi-
sis
!
Alas Ramus: Chi-
neechan
! Chi-
neechan
!
Chiho: Now, this lady here is
Big Sister
Suzuno
.
Chiho: Now, this lady here is
Suzuno
-oneechan
.
Alas Ramus: Suzu-
sis
!
Alas Ramus: Suzu-
neechan
!
Suzuno: "Suzu-
sis
"?
Suzuno: "Suzu-
nee...
"?
Suzuno: Well, I... guess that's fine.
Suzuno: Well, I... guess that's fine.
复制
已复制
复制
已复制
Alas Ramus: Chi-
sis
! Suzu-
sis
!
Alas Ramus: Chi-
neechan
! Suzu-
neechan
!
Chiho: Aw, you're so cute!
Chiho: Aw, you're so cute!
Suzuno: S-Stop saying my name.
Suzuno: S-Stop saying my name.
Suzuno: Don't look at me like that!
Suzuno: Don't look at me like that!
Suzuno: That's not fair! You're too cute!
Suzuno: That's not fair! You're too cute!
复制
已复制
复制
已复制
Urushihara: You're
so
easy.
Urushihara: You're
too
easy.
Rika: She's
Mr.
Maou
's relative?
Rika: She's
Maou
-san
's relative?
Emi: I don't know
more than that.
Emi: I don't know
any
more than that.
Emi: She started calling me "Mama," though.
Emi: She started calling me "Mama," though.
Rika: That'd throw me for a loop, too.
Rika: That'd throw me for a loop, too.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: Her latching on
to you is one thing, \Nbut mistaking you for her mom?
Rika: Her latching on
to you is one thing, \Nbut mistaking you for her mom?
Rika: There's only so much an outsider can do.
Rika: There's only so much an outsider can do.
复制
已复制
复制
已复制
Rika:
So if
you're not committed for the
\N
long haul,
you'd better stay out of this.
Rika:
If
you're not committed for the
long haul,
\N
you'd better stay out of this.
Emi: I promised to swing by after work, though.
Emi: I promised to swing by after work, though.
Rika: Hey! You're clearly raring to go!
Rika: Hey! You're clearly raring to go!
复制
已复制
复制
已复制
Emi: It's not that I feel sorry
\N
for her or anything,
Emi: It's not that I feel sorry
for her or anything,
Emi: but I guess I'd like her time here to be fun.
Emi: but I guess I'd like her time here to be fun.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: That's
you,
Emi
. F
or better
\N
or for worse
, you're a softie
.
Rika: That's
Emi
for you. \NA softie f
or better
or for worse
.
Rika: But it's hard not to get attached.
Rika: But it's hard not to get attached.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: Just don't get in so deep
Rika: Just don't get in so deep
that you're depressed
\N
when
she goes back to her parents.
Rika:
that you're depressed
when
\N
she goes back to her parents.
Emi: I'll be careful.
Emi: I'll be careful.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: I have an idea
—
I bet this'd be
\N
a good way to make memories.
Rika: I have an idea
!
I bet this'd be
a good way to make memories.
Rika: They're priority tickets
\N
to an amusement park.
Rika: They're priority tickets
to an amusement park.
Rika: Docodemo is one of the
investors, \Nso
any employee can use
them
.
Rika: Docodemo is one of the
ir
investors, \Nso
we get
them
as a company benefit
.
Alas Ramus: Papa! Came to see you!
Alas Ramus: Papa! Came to see you!
Maou: Wha—
Maou: Wha—
Maou: What?!
Maou: What?!
复制
已复制
复制
已复制
Maou: Why did you bring her here?!
\N
This isn't funny!
Maou: Why did you bring her here?!
This isn't funny!
Chiho: I'm sorry. I thought
\N
if we took her for a walk,
Chiho: I'm sorry. I thought
if we took her for a walk,
Chiho: the change of pace might
\N
help her remember something,
Chiho: the change of pace might
help her remember something,
Chiho: and she'd get to see "Papa" sooner.
Chiho: and she'd get to see "Papa" sooner.
Alas Ramus: Papa! Papa!
Alas Ramus: Papa! Papa!
Maou: S-Stop saying that, please!
Maou: S-Stop saying that, please!
复制
已复制
复制
已复制
Kawa-cchi: Is that Ma
a
and Chi
's kid?!
Kawa-cchi: Is that Ma
-kun
and Chi
-chan
's kid?!
Nakayama: No way!
Nakayama: No way!
复制
已复制
复制
已复制
Nakayama: If she is, I'll take Maou
down. \NNo, I'll take him out.
Nakayama: If she is, I'll take Maou
-san
down. \NNo, I'll take him out.
Kawa-cchi: What I want to know is, where'
s Miss
Kisaki
?
Kawa-cchi: What I want to know is, where'
s
Kisaki
-san
?
Kawa-cchi: If she hears this...
Kawa-cchi: If she hears this...
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: Ma
a
?
Kisaki: Ma
-kun
?
Kisaki: Do my eyes and ears deceive me,
Kisaki: Do my eyes and ears deceive me,
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: or did that little girl Chi
\N
brought just call you "Papa"?
Kisaki: or did that little girl Chi
-chan
brought just call you "Papa"?
Kisaki: Well?
Kisaki: Well?
Maou: Yes, she did.
Maou: Yes, she did.
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: You're Maou and Sasaki's friend
\NMiss
Kamazuki
, if I recall correctly.
Kisaki: You're Maou and Sasaki's friend
Kamazuki
-san
, if I recall correctly.
Kisaki: Would you mind if I borrowed
\N
Sasaki for a bit?
Kisaki: Would you mind if I borrowed
Sasaki for a bit?
Suzuno: That's
fine...
er, ma'am.
Suzuno: That's
...
fine...
Kisaki: Thank you so much.
Kisaki: Thank you so much.
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: Hey, Ma
a
.
Kisaki: Hey, Ma
-kun
.
Kisaki: Escort
Miss
Kamazuki
to a table.
Kisaki: Escort
Kamazuki
-san
to a table.
Kisaki: Chi
, I'll hold her.
Kisaki: Chi
-chan
, I'll hold her.
Suzuno: I apologize. It seems we didn't
\N
think this through
enough
.
Suzuno: I apologize. It seems we didn't
think this through
.
Maou: Nah, I can't fault you for tryin'
\N
to do right by Alas Ramus.
Maou: Nah, I can't fault you for tryin'
to do right by Alas Ramus.
Sarue: Has Heaven forsaken me?
Sarue: Has Heaven forsaken me?
复制
已复制
复制
已复制
Sarue: Has my eternal goddess's heart
\N
already been won by another man?
Sarue: Has my eternal goddess's heart
already been won by another man?
Sarue: Is that the fruit of their love?!
Sarue: Is that the fruit of their love?!
Maou: You take this one, Suzuno.
Maou: You take this one, Suzuno.
Suzuno: What? Hey!
Suzuno: What? Hey!
Sarue: Crestia Bel, is this a dream? \NPlease tell me it's a dream!
Sarue: Crestia Bel, is this a dream? \NPlease tell me it's a dream!
复制
已复制
复制
已复制
Suzuno: I take it you don't know
\N
that infant's origins,
Lord
Sariel
?
Suzuno: I take it you don't know
that infant's origins,
Sariel
-sama
?
Sarue: Oh, if only she were mine!
Sarue: Oh, if only she were mine!
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: Have you two ever stopped
\N
to consider how it looks
Kisaki: Have you two ever stopped
to consider how it looks
Kisaki: for a high school girl to come in
\N
and out of a man's apartment,
Kisaki: for a high school girl to come in
and out of a man's apartment,
Kisaki: taking care of a baby?
Kisaki: taking care of a baby?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: B-But
Mr.
Maou
and I didn't do anything,
Chiho: B-But
Maou
-san
and I didn't do anything,
Chiho: and he's got no one else to turn to...
Chiho: and he's got no one else to turn to...
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: You may not understand this yet, Chi
,
Kisaki: You may not understand this yet, Chi
-chan
,
Kisaki: but society leaps to conclusions
\N
without thinking, and rumors travel fast.
Kisaki: but society leaps to conclusions
without thinking, and rumors travel fast.
Kisaki: What's worse, there's no way to stop it.
Kisaki: What's worse, there's no way to stop it.
Alas Ramus: You smell like Papa!
Alas Ramus: You smell like Papa!
Kisaki: I do, huh? Maybe you're smelling the fries.
Kisaki: I do, huh? Maybe you're smelling the fries.
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: When I say that to young people
\N
who are as unthinking as society is,
Kisaki: When I say that to young people
who are as unthinking as society is,
Kisaki: they snap back with, \N"What does society know about us?"
Kisaki: they snap back with, \N"What does society know about us?"
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: You didn't, which puts you
\N
ahead of the crowd.
Kisaki: You didn't, which puts you
ahead of the crowd.
Maou: I don't know enough about society
\N
to
confidently
dismiss
it
.
Maou: I don't know enough about society
to
just
dismiss
that
.
Kisaki: And saying that means you're
\Nhalfway
to
being mature
.
Kisaki: And saying that means you're
almost
to
adulthood
.
Kisaki: You can go home for the day, Ma
a
.
Kisaki: You can go home for the day, Ma
-kun
.
Maou: What? But...
Maou: What? But...
Kisaki: You're her "Papa," right?
Kisaki: You're her "Papa," right?
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: So prioritize
time
spent
with your kid \Nover some immediate income.
Kisaki: So prioritize
your
time
with your kid \Nover some immediate income.
Maou: Listen, Chi
.
Maou: Listen, Chi
-chan
.
Chiho: Yes?
Chiho: Yes?
复制
已复制
复制
已复制
Maou: I know
Miss
Kisaki
is right, but still...
Maou: I know
Kisaki
-san
is right, but still...
Maou: Can I keep taking advantage \Nof your trust for a while longer?
Maou: Can I keep taking advantage \Nof your trust for a while longer?
Chiho: Huh?
Chiho: Huh?
Maou: Emi and Suzuno are technically my enemies,
Maou: Emi and Suzuno are technically my enemies,
复制
已复制
复制
已复制
Maou: even if we're not fightin' much
for
now.
Maou: even if we're not fightin' much
right
now.
Maou: Chi
, you're kinda the only human in Japan
Maou: Chi
-chan
, you're kinda the only human in Japan
Maou: that I can trust completely
\N
enough to ask for a favor.
Maou: that I can trust completely
enough to ask for a favor.
Maou: And I know it's unfair of me to say this
Maou: And I know it's unfair of me to say this
复制
已复制
复制
已复制
Maou: when I still haven't
\N
given you a proper answer.
Maou: when I still haven't
given you a proper answer.
Maou: But, um... I'd appreciate it
\N
if you'd keep helpin
'
me.
Maou: But, um... I'd appreciate it
if you'd keep helpin
g
me.
Maou: Hey, why are you crying? \NWas it something I said?!
Maou: Hey, why are you crying? \NWas it something I said?!
Chiho: I-I'm sorry. It's just, I'm kind of happy...
Chiho: I-I'm sorry. It's just, I'm kind of happy...
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Now I know I'm
someone you
rely on.
Chiho: Now I know I'm
important enough to
rely on.
Maou: Uh, you're happy?
Maou: Uh, you're happy?
Maou: But why are you crying, then?
Maou: But why are you crying, then?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: Sorry.
But h
umans are like this sometimes.
Chiho: Sorry.
H
umans are like this sometimes.
Chiho: We cry even when we're happy.
Chiho: We cry even when we're happy.
Maou: I don't really get it. But, um...
Maou: I don't really get it. But, um...
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: I understand that you
\N
can't answer me right away.
Chiho: I understand that you
can't answer me right away.
Chiho: I'll wait until you can, no matter
\N
what the answer ends up being.
Chiho: I'll wait until you can, no matter
what the answer ends up being.
Chiho: So...
Chiho: So...
复制
已复制
复制
已复制
Alas Ramus: Chi-
sis
?
Alas Ramus: Chi-
neechan
?
Chiho: I'll do my best to help you!
Chiho: I'll do my best to help you!
Maou: O-Oh. I don't deserve it, but thank you.
Maou: O-Oh. I don't deserve it, but thank you.
Chiho: Sure.
Chiho: Sure.
复制
已复制
复制
已复制
Kisaki: Ma
a
, I just remembered! \NIn that drawer over there...
Kisaki: Ma
-kun
, I just remembered! \NIn that drawer over there...
Kisaki:
A
newspaper salesman
gave me these
.
Kisaki:
I got these from a
newspaper salesman
.
Kisaki: I figured I'd give them to you, \Nsince I
won't
use
them, but...
Kisaki: I figured I'd give them to you, \Nsince I
have no
use
of
them, but...
Kisaki: You understand what I told you, right?
Kisaki: You understand what I told you, right?
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: We
'
ve
got an
accident
al collection here
.
Ashiya: We
’
ve
ended up with so many by
accident
.
Maou: Tokyo Big-Egg Town is basically
\N
an amusement park, right?
Maou: Tokyo Big-Egg Town is basically
an amusement park, right?
Maou: It's a place for kids to have fun. \NWe should use these and go.
Maou: It's a place for kids to have fun. \NWe should use these and go.
Alas Ramus: Go with Papa and Mama!
Alas Ramus: Go with Papa and Mama!
复制
已复制
复制
已复制
Maou: You brought those, so you must've
\N
prepared yourself for this.
Maou: You brought those, so you must've
prepared yourself for this.
Emi: Wh-What do you mean by "this"?
Emi: Wh-What do you mean by "this"?
Maou: So, Alas Ramus.
Maou: So, Alas Ramus.
复制
已复制
复制
已复制
Maou: We're gonna go
to the park
. \NIs it okay if Mama doesn't come?
Maou: We're gonna go
out somewhere
. \NIs it okay if Mama doesn't come?
Alas Ramus: No! Mama comes!
Alas Ramus: No! Mama comes!
复制
已复制
复制
已复制
Maou: Then how about if you go out
\N
with Mama, and I don't come?
Maou: Then how about if you go out
with Mama, and I don't come?
Alas Ramus: No!
Alas Ramus: No!
复制
已复制
复制
已复制
Maou:
You heard her
.
Maou:
And that's that
.
Maou: If anyone has an idea that can
\N
get Alas Ramus's buy-in, go for it.
Maou: If anyone has an idea that can
get Alas Ramus's buy-in, go for it.
Maou: Emi and I will back you a hundred percent.
Maou: Emi and I will back you a hundred percent.
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya:
S-Sire,
the idea of you,
Emilia,
\N
and Alas Ramus alone together is...
Ashiya:
M-Maou-sama
the idea of you,
\N
Emilia,
and Alas Ramus alone together is...
Chiho:
Miss
Yusa
, won't you please go with them?
Chiho:
Yusa
-san
, won't you please go with them?
Emi: Chiho
?
Emi: Chiho
-chan
?
Chiho: Why not think of it as making sure
\NMr.
Maou
doesn't try any funny business?
Chiho: Why not think of it as making sure
Maou
-san
doesn't try any funny business?
Emi: But what about you?
Emi: But what about you?
Chiho: I'm not what's important here.
Chiho: I'm not what's important here.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: You should spend as much time
\N
as you can with Alas Ramus
.
Chiho: You should spend as much time
as you can with Alas Ramus
-chan
.
Emi: I hate this.
Emi: I hate this.
Emi: Why am I chickening out?!
Emi: Why am I chickening out?!
Emi: I'm going as Alas Ramus's substitute mom,
Emi: I'm going as Alas Ramus's substitute mom,
复制
已复制
复制
已复制
Emi: not as the Devil's w-w-wi
—
Emi: not as the Devil's w-w-wi
f
—
Emi: I'm being ridiculous!
Emi: I'm being ridiculous!
Emi: Maybe I should swing by a beauty salon.
Emi: Maybe I should swing by a beauty salon.
Emi: H-Hello!
Emi: H-Hello!
Emerada: Hello? This is Emerada.
Emerada: Hello? This is Emerada.
复制
已复制
复制
已复制
Emi: Eme?! Listen, it's not like I'm looking
\N
forward to this, okay?!
Emi: Eme?! Listen, it's not like I'm looking
forward to this, okay?!
Emerada: Wh-What are you talking about?
Emerada: Wh-What are you talking about?
Emi: Oh, nothing, never mind. Everything's fine!
Emi: Oh, nothing, never mind. Everything's fine!
Emi: I'm definitely doing my job. \NI haven't forgotten my duty as a hero.
Emi: I'm definitely doing my job. \NI haven't forgotten my duty as a hero.
复制
已复制
复制
已复制
Emerada: That angel who was after
\N
the sacred sword is still there, right?
Emerada: That angel who was after
the sacred sword is still there, right?
Emi: I don't think we have to worry
\N
about Sariel for a while.
Emi: I don't think we have to worry
about Sariel for a while.
Emi: I still don't know why he came
\N
after the sword, though.
Emi: I still don't know why he came
after the sword, though.
Emi: A-Also, I don't know whether
\N
this is relevant, but...
Emi: A-Also, I don't know whether
this is relevant, but...
Emerada: A little girl in apple form?
Emerada: A little girl in apple form?
复制
已复制
复制
已复制
Emerada: I've never heard of any human
\N
or demon like that.
Emerada: I've never heard of any human
or demon like that.
Emi: Right, of course not.
Emi: Right, of course not.
Emerada: Well, I'll look into her.
Emerada: Well, I'll look into her.
复制
已复制
复制
已复制
Emi:
I will hit up that salon.
Emi:
I think
I will hit up that salon.
Emi: I refuse to let him see me looking tired!
Emi: I refuse to let him see me looking tired!
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: It's too dangerous,
Sire
! Please reconsider!
Ashiya: It's too dangerous,
Maou-sama
! Please reconsider!
Maou: Calm down!
Maou: Calm down!
复制
已复制
复制
已复制
Maou: Even Emi's past tryin
'
\Nto kill me in public
at this point
.
Maou: Even Emi's past tryin
g
\Nto kill me in public
by now
.
Ashiya: Even assuming Emilia is no danger,
\N
what if someone targets Alas Ramus?
Ashiya: Even assuming Emilia is no danger,
what if someone targets Alas Ramus?
Maou: We won't be any safer from them
\N
holed up in this run-down apartment.
Maou: We won't be any safer from them
holed up in this run-down apartment.
Maou: Do you want Alas Ramus
\N
to turn out like Urushihara?
Maou: Do you want Alas Ramus
to turn out like Urushihara?
Ashiya: She is
far more accomplished
!
Ashiya: She is
different
!
Ashiya: When Alas Ramus is done eating,
Ashiya: When Alas Ramus is done eating,
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: she brings me her dishes in a
clear
\N
move to clean up after herself!
Ashiya: she brings me her dishes in a
\N
clear
move to clean up after herself!
Ashiya: She says "thank you"!
Ashiya: She says "thank you"!
复制
已复制
复制
已复制
Maou: So Urushihara
\N
is worse than the toddler?
Maou: So Urushihara
is worse than the toddler?
Ashiya: Precisely
, Sire
!
Ashiya: Precisely
!
Urushihara: Hey!
Urushihara: Hey!
复制
已复制
复制
已复制
Suzuno: If you're so worried, why don't you
\N
just follow them undercover, Alciel?
Suzuno: If you're so worried, why don't you
just follow them undercover, Alciel?
Suzuno: You have extra tickets.
Suzuno: You have extra tickets.
Ashiya: B-But...
Ashiya: B-But...
Urushihara: Go ahead. I'll hold down the fort as usual.
Urushihara: Go ahead. I'll hold down the fort as usual.
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: You bastard! You just want to take
\N
advantage of me being gone all day
Ashiya: You bastard! You just want to take
advantage of me being gone all day
Ashiya: to order same-day
\N
deliveries on Jungle Prime!
Ashiya: to order same-day
deliveries on Jungle Prime!
Suzuno: You should go if you can. \NI'll keep an eye on Lucifer for you.
Suzuno: You should go if you can. \NI'll keep an eye on Lucifer for you.
复制
已复制
复制
已复制
Maou: Anyway, worrying won't
\N
help us predict the future.
Maou: Anyway, worrying won't
help us predict the future.
Maou: So I'm gonna act based on the most
\N
practical worry, which is
life going on
.
Maou: So I'm gonna act based on the most
practical worry, which is
living
.
Suzuno: What do you mean?
Suzuno: What do you mean?
Maou: Isn't it obvious?
Maou: Isn't it obvious?
Maou: If I can't feed this household, it's all over.
Maou: If I can't feed this household, it's all over.
Maou: So I'm just gonna work hard.
Maou: So I'm just gonna work hard.
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya: May I ask you a question,
Sire
?
Ashiya: May I ask you a question,
Maou-sama
?
Ashiya: Why did you decide to take in Alas Ramus?
Ashiya: Why did you decide to take in Alas Ramus?
复制
已复制
复制
已复制
Maou: The people
actually takin' care of
her
\N
are
you, Suzuno, and Chi
, huh?
Maou: The people
primarily caring for
her
are
\N
you, Suzuno, and Chi
-chan
, huh?
Maou: Sorry
about that
.
Maou: Sorry
.
Maou: I just figured if something
\N
does
end
up happening,
Maou: I just figured if something
does
wind
up happening,
Maou: it'
s
probably
best if I
'm
the one
\N
to take responsibility
, t
hat's all.
Maou: it'
d
probably
be
best if I
was
the one
to take responsibility
. T
hat's all.
Maou: I don't have proof that anything's wrong,
\N
and of course she's not my kid,
Maou: I don't have proof that anything's wrong,
and of course she's not my kid,
Maou: but I'm kinda concerned.
Maou: but I'm kinda concerned.
Ashiya: Nothing looks suspicious.
Ashiya: Nothing looks suspicious.
Chiho: You're the most suspicious-looking person here.
Chiho: You're the most suspicious-looking person here.
复制
已复制
复制
已复制
Ashiya:
M-Miss
Sasaki
! When did you get here?!
Ashiya:
S-
Sasaki
-san
! When did you get here?!
Chiho:
Miss
Suzuno
filled me in.
Chiho:
Suzuno
-san
filled me in.
Chiho: And more importantly, if something happens,
Chiho: And more importantly, if something happens,
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: won't you be in more trouble than
Mr.
Maou
?
Chiho: won't you be in more trouble than
Maou
-san
?
Ashiya: Wh-What do you mean?
Ashiya: Wh-What do you mean?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: You don't have a cell phone,
Mr.
Ashiya
. \NHow do you plan to contact him?
Chiho: You don't have a cell phone,
Ashiya
-san
. \NHow do you plan to contact him?
Ashiya: I planned to search for a pay phone...
Ashiya: I planned to search for a pay phone...
Chiho: I knew it!
Chiho: I knew it!
Chiho: I'll lend you mine if there's an emergency.
Chiho: I'll lend you mine if there's an emergency.
复制
已复制
复制
已复制
Chiho: And those sunglasses look
\Ntoo
sketchy. Take them off!
Chiho: And those sunglasses look
super
sketchy. Take them off!
Ashiya: Why did you come
, Miss
Sasaki
?
Ashiya: Why did you come
here,
Sasaki
-san
?
Chiho: I'm at peace with my decision,
\N
but I'm still concerned.
Chiho: I'm at peace with my decision,
but I'm still concerned.
Ashiya: Wh-What is it?
Ashiya: Wh-What is it?
复制
已复制
复制
已复制
Chiho:
Miss
Yusa
pulled o
ut
all the stops
.
Chiho:
Yusa
-san actually p
ut
effort into this
.
Ashiya: Don't tell me that's Emilia!
Ashiya: Don't tell me that's Emilia!
Ashiya: That outfit would be hard to fight in. \NHas she forgotten she's a hero?!
Ashiya: That outfit would be hard to fight in. \NHas she forgotten she's a hero?!
复制
已复制
复制
已复制
Rika: Well, you two, what do you think
\N
of
Emi
Yusa
's outfit today?
Rika: Well, you two, what do you think
of
Yusa
Emi
's outfit today?
Chiho: You're
Miss
Yusa
's friend...
Chiho: You're
Yusa
-san
's friend...
Ashiya:
M-Miss
Suzuki
?!
Ashiya:
S-
Suzuki
-san
?!
Chiho: What
a
re you doing here?
Chiho: What
'
re you doing here?
Rika: I followed her here from work.
Rika: I followed her here from work.
Chiho: What about your job?!
Chiho: What about your job?!
Rika: Emi and I both had morning shifts today.
Rika: Emi and I both had morning shifts today.
Rika: She shocked me, though.
Rika: She shocked me, though.
复制
已复制
复制
已复制
Rika: Emi's never come to work
\N
looking like that before!
Rika: Emi's never come to work
looking like that before!
Rika: I knew today must be the day.
Rika: I knew today must be the day.
Rika: But trying too hard can backfire.
Rika: But trying too hard can backfire.
复制
已复制
复制
已复制
Rika:
Mr.
Maou
wins this round. \NHe came as his natural self.
Rika:
Maou
-san
wins this round. \NHe came as his natural self.
Rika: So, what will you two do?
Rika: So, what will you two do?
复制
已复制
复制
已复制
Gabriel: Oh, good. Our search didn't take
long.
Gabriel: Oh, good. Our search didn't take
too
long.
Gabriel: Let's go, so we can restore
\N
the Tree of Life to its proper form.
Gabriel: Let's go, so we can restore
the Tree of Life to its proper form.
Urushihara: Half teriyaki chicken
\N
and half melty mozzarella...
Urushihara: Half teriyaki chicken
and half melty mozzarella...
Urushihara: Maybe I'll add a side of fried chicken.
Urushihara: Maybe I'll add a side of fried chicken.
Urushihara: And... click.
Urushihara: And... click.
Urushihara: A big Gate just opened somewhere.
Urushihara: A big Gate just opened somewhere.
已保存差异
原始文本
打开文件
# Exported by Aegisub 3.2.2 Maou: Calm down, Alas Ramus! Maou: This girl and I aren't your parents— Alas Ramus: No! Papa is Satan! Maou: What should we do? Help me, Emi! Emi: H-How should I know? Alas Ramus: Mama! Emi: Don't stare at me like that! Emi: She caught the sacred sword barehanded. Emi: She looks like a baby, \Nbut she might not really be one! Suzuno: That theory won't get us \Nanywhere right now, though. Suzuno: Think how she must feel, Emilia. \NShe expects you to be her mother. Emi: Easy for you to say! Chiho: I don't see the problem, Miss Yusa! \NI'd trade places with you if I could! Emi: I'm sensing an ulterior motive there. Emi: Aw, sheesh... I'm telling you, \NI'm not your mama... Alas Ramus: Mama! Emi: Oh, all right. Maou: If it weren't for the apple thing, \NI'd say she was a normal baby. Maou: Pokey, pokey. Emi: Stop that! You'll wake her up. Urushihara: Why do you think she said \Nher papa was Satan? Chiho: Maybe she imprinted. Chiho: Like, they were the first people she \Nsaw after hatching from the apple, Chiho: so she assumed they were her parents? Urushihara: That's not my point. I meant, \Nhow could she tell that Maou is Satan? Maou: Someone must've called me \N"Satan" within earshot of her. Ashiya: And then that someone sent her \Nto you disguised as an apple? Maou: Yeah. Chiho: Mr. Maou, does that mean \Nyou're acknowledging p-paternity?! Maou: Whoa, Chi, that phrasing is kinda intense. Emi: We don't know whether whoever \Nsent her is an enemy or an ally, Emi: but I'm sure they'll be coming here soon. Ashiya: Could it be Sariel again? Suzuno: No, I doubt he's involved. Suzuno: "Alas Ramus" isn't \Na heavenly name, after all. Suzuno: Those words are from \Nan Ente Islan human language. Suzuno: "Alas" means "wing," \Nand "ramus" means "branch." Suzuno: We can assume that the parent who \Nnamed her lives somewhere on Ente Isla. Maou: Basically, we don't know \Nwho Alas Ramus is or who sent her, Maou: but we have to stay with her \Nuntil that friend or foe shows up? Urushihara: Which brings us back to the problem \Nof who'll take care of her. Emi: I can't take her in. \NI live alone, and I work days. Ashiya: It'll be hard to support \Na child on our budget, though. Ashiya: Moreover, a home with three men \Nis utterly unfit for a baby. Chiho: I'm sorry. I'd like to help, Chiho: but I can't think of any story \Nthat my parents would buy. Suzuno: I don't mind taking her in. Suzuno: I cared for many children \Nduring my time with the Church. Chiho: Mr. Maou? Is something wrong? Maou: No, it's just... something \Nabout this doesn't make sense. Maou: I've decided. Maou: The Devil's Castle will take in Alas Ramus! Kaori: So, did you tell that "Maou" guy \Nfrom your job that you like him? Chiho: I did, but he hasn't \Ngiven me his answer yet. Kaori: Maybe you weren't aggressive enough? Chiho: It's more like... Maou: Chi's my junior at work and \Nan important member of my command. Maou: As the Devil and as the shift manager, \NI protect my command! Chiho: Maybe he can't see me as an equal, \Nonly as someone to be protected. Kaori: It'll be okay. \NYou're a capable girl, Sasa-chii. Kaori: Okay, once practice is over, \Nlet's go to MgR's for a strategy meeting. Chiho: Actually, I'm busy today. Ashiya: Hello, Miss Sasaki... Chiho: Is now a bad time? Ashiya: It's fine. She finally fell asleep just now. Chiho: Well, here I am. Ashiya: His Majesty and I tried to hold her \Nand soothe her crying last night, Ashiya: but she never stopped. Ashiya: She kept wailing, "Where's Mama?" Chiho: What did you feed her? Ashiya: She ate some udon without complaint. Ashiya: Apparently we can feed her human food. Chiho: That's good. Chiho: Here, I bought one \Nof everything you might need. Chiho: These are all diapers. Chiho: Try a few with her and \Nuse whichever works best. Chiho: These are antibacterial wet wipes \Nfor when she makes a mess. Chiho: And here are some kids' toothbrushes, \Nkids' barley tea, and a sippy cup. Ashiya: Miss Sasaki, you do so much for us. Ashiya: I cannot find the words \Nto express my gratitude. Chiho: It's not a big deal. Ashiya: Nonsense. If you are willing, Ashiya: once King Satan gains power in Japan \Nand forms his new Devil's Army, Ashiya: I'd like to see you in its highest position. Chiho: No, thank you. Chiho: Mr. Maou gave me enough money \Nto buy these things, Chiho: and it was actually kind of fun. Chiho: Plus, well... Chiho: someday I hope to, um... \NYeah... With Mr. Maou... Ashiya: Miss Sasaki? Chiho: N-N-Never mind! It's nothing! Suzuno: Alciel, here's the bento \Nand energy drink you asked for. Ashiya: I won't thank you, Bel. Ashiya: How much? Chiho: Oh, wow, Mr. Ashiya is spending money \Non an Orion Bento meal! Lucifer: Oh, we got food? Ashiya: Silence, you parasite! Chiho: Mr. Ashiya... Suzuno: The crying last night was unbelievable. Suzuno: It woke me up countless times, too, \Nand there was a wall between us. Alas Ramus: Papa... Alas Ramus: Papa? Ashiya: Not again! Rika: Did something bad happen, Emi? Emi: Huh? Rika: You've been furrowing your brow all day. Rika: Are you bickering with Mr. Maou \Nand the guys again? Emi: Why do you seem kind of excited about that? Emi: Anyway, this time it's something \NI can't really say "not my problem" about. Emi: There's a little kid involved. Rika: You and Mr. Maou have a kid? Emi: No, that's just what she says... Rika: Wait, seriously?! Emi: I-It's not like that! Emi: Um, I mean, it kind of is? But it's not! Emi: Thank you for calling the Docodemo \NCustomer Service Center. My name is Yusa. Chiho: That should do it. Suzuno: You have impressive skill. Ashiya: I truly am no match for Miss Sasaki. Ashiya: I'm ashamed of my arrogance in \Ncalling myself a resourceful general. Chiho: I have experience babysitting \Nmy cousin's kid, that's all. Chiho: Dirty diapers are no fun, huh? Chiho: Your papa and, uh, mama \Nare coming back, okay? Chiho: So be good and wait. Alas Ramus: Okay! Chiho: My name is Chiho. Alas Ramus: Chi...o? Chiho: Chi-ho. Your papa calls me Chi. Alas Ramus: Chi! Suzuno: That won't do, Alas Ramus. \NThe good Chiho is older than you are. Suzuno: You need to address her respectfully. Chiho: Huh? Suzuno: Let's see... Try calling her \N"Big Sister Chiho." Alas Ramus: Cho... chi... Alas Ramus: Sis... Alas Ramus: Chi-sis! Chiho: You're too cute! Alas Ramus: Chi-sis! Chi-sis! Chiho: Now, this lady here is Big Sister Suzuno. Alas Ramus: Suzu-sis! Suzuno: "Suzu-sis"? Suzuno: Well, I... guess that's fine. Alas Ramus: Chi-sis! Suzu-sis! Chiho: Aw, you're so cute! Suzuno: S-Stop saying my name. Suzuno: Don't look at me like that! Suzuno: That's not fair! You're too cute! Urushihara: You're so easy. Rika: She's Mr. Maou's relative? Emi: I don't know more than that. Emi: She started calling me "Mama," though. Rika: That'd throw me for a loop, too. Rika: Her latching on to you is one thing, \Nbut mistaking you for her mom? Rika: There's only so much an outsider can do. Rika: So if you're not committed for the \Nlong haul, you'd better stay out of this. Emi: I promised to swing by after work, though. Rika: Hey! You're clearly raring to go! Emi: It's not that I feel sorry \Nfor her or anything, Emi: but I guess I'd like her time here to be fun. Rika: That's you, Emi. For better \Nor for worse, you're a softie. Rika: But it's hard not to get attached. Rika: Just don't get in so deep Rika: that you're depressed when \Nshe goes back to her parents. Emi: I'll be careful. Rika: I have an idea—I bet this'd be \Na good way to make memories. Rika: They're priority tickets \Nto an amusement park. Rika: Docodemo is one of the investors, \Nso any employee can use them. Alas Ramus: Papa! Came to see you! Maou: Wha— Maou: What?! Maou: Why did you bring her here?! \NThis isn't funny! Chiho: I'm sorry. I thought \Nif we took her for a walk, Chiho: the change of pace might \Nhelp her remember something, Chiho: and she'd get to see "Papa" sooner. Alas Ramus: Papa! Papa! Maou: S-Stop saying that, please! Kawa-cchi: Is that Maa and Chi's kid?! Nakayama: No way! Nakayama: If she is, I'll take Maou down. \NNo, I'll take him out. Kawa-cchi: What I want to know is, where's Miss Kisaki? Kawa-cchi: If she hears this... Kisaki: Maa? Kisaki: Do my eyes and ears deceive me, Kisaki: or did that little girl Chi \Nbrought just call you "Papa"? Kisaki: Well? Maou: Yes, she did. Kisaki: You're Maou and Sasaki's friend \NMiss Kamazuki, if I recall correctly. Kisaki: Would you mind if I borrowed \NSasaki for a bit? Suzuno: That's fine... er, ma'am. Kisaki: Thank you so much. Kisaki: Hey, Maa. Kisaki: Escort Miss Kamazuki to a table. Kisaki: Chi, I'll hold her. Suzuno: I apologize. It seems we didn't \Nthink this through enough. Maou: Nah, I can't fault you for tryin' \Nto do right by Alas Ramus. Sarue: Has Heaven forsaken me? Sarue: Has my eternal goddess's heart \Nalready been won by another man? Sarue: Is that the fruit of their love?! Maou: You take this one, Suzuno. Suzuno: What? Hey! Sarue: Crestia Bel, is this a dream? \NPlease tell me it's a dream! Suzuno: I take it you don't know \Nthat infant's origins, Lord Sariel? Sarue: Oh, if only she were mine! Kisaki: Have you two ever stopped \Nto consider how it looks Kisaki: for a high school girl to come in \Nand out of a man's apartment, Kisaki: taking care of a baby? Chiho: B-But Mr. Maou and I didn't do anything, Chiho: and he's got no one else to turn to... Kisaki: You may not understand this yet, Chi, Kisaki: but society leaps to conclusions \Nwithout thinking, and rumors travel fast. Kisaki: What's worse, there's no way to stop it. Alas Ramus: You smell like Papa! Kisaki: I do, huh? Maybe you're smelling the fries. Kisaki: When I say that to young people \Nwho are as unthinking as society is, Kisaki: they snap back with, \N"What does society know about us?" Kisaki: You didn't, which puts you \Nahead of the crowd. Maou: I don't know enough about society \Nto confidently dismiss it. Kisaki: And saying that means you're \Nhalfway to being mature. Kisaki: You can go home for the day, Maa. Maou: What? But... Kisaki: You're her "Papa," right? Kisaki: So prioritize time spent with your kid \Nover some immediate income. Maou: Listen, Chi. Chiho: Yes? Maou: I know Miss Kisaki is right, but still... Maou: Can I keep taking advantage \Nof your trust for a while longer? Chiho: Huh? Maou: Emi and Suzuno are technically my enemies, Maou: even if we're not fightin' much for now. Maou: Chi, you're kinda the only human in Japan Maou: that I can trust completely \Nenough to ask for a favor. Maou: And I know it's unfair of me to say this Maou: when I still haven't \Ngiven you a proper answer. Maou: But, um... I'd appreciate it \Nif you'd keep helpin' me. Maou: Hey, why are you crying? \NWas it something I said?! Chiho: I-I'm sorry. It's just, I'm kind of happy... Chiho: Now I know I'm someone you rely on. Maou: Uh, you're happy? Maou: But why are you crying, then? Chiho: Sorry. But humans are like this sometimes. Chiho: We cry even when we're happy. Maou: I don't really get it. But, um... Chiho: I understand that you \Ncan't answer me right away. Chiho: I'll wait until you can, no matter \Nwhat the answer ends up being. Chiho: So... Alas Ramus: Chi-sis? Chiho: I'll do my best to help you! Maou: O-Oh. I don't deserve it, but thank you. Chiho: Sure. Kisaki: Maa, I just remembered! \NIn that drawer over there... Kisaki: A newspaper salesman gave me these. Kisaki: I figured I'd give them to you, \Nsince I won't use them, but... Kisaki: You understand what I told you, right? Ashiya: We've got an accidental collection here. Maou: Tokyo Big-Egg Town is basically \Nan amusement park, right? Maou: It's a place for kids to have fun. \NWe should use these and go. Alas Ramus: Go with Papa and Mama! Maou: You brought those, so you must've \Nprepared yourself for this. Emi: Wh-What do you mean by "this"? Maou: So, Alas Ramus. Maou: We're gonna go to the park. \NIs it okay if Mama doesn't come? Alas Ramus: No! Mama comes! Maou: Then how about if you go out \Nwith Mama, and I don't come? Alas Ramus: No! Maou: You heard her. Maou: If anyone has an idea that can \Nget Alas Ramus's buy-in, go for it. Maou: Emi and I will back you a hundred percent. Ashiya: S-Sire, the idea of you, Emilia, \Nand Alas Ramus alone together is... Chiho: Miss Yusa, won't you please go with them? Emi: Chiho? Chiho: Why not think of it as making sure \NMr. Maou doesn't try any funny business? Emi: But what about you? Chiho: I'm not what's important here. Chiho: You should spend as much time \Nas you can with Alas Ramus. Emi: I hate this. Emi: Why am I chickening out?! Emi: I'm going as Alas Ramus's substitute mom, Emi: not as the Devil's w-w-wi— Emi: I'm being ridiculous! Emi: Maybe I should swing by a beauty salon. Emi: H-Hello! Emerada: Hello? This is Emerada. Emi: Eme?! Listen, it's not like I'm looking \Nforward to this, okay?! Emerada: Wh-What are you talking about? Emi: Oh, nothing, never mind. Everything's fine! Emi: I'm definitely doing my job. \NI haven't forgotten my duty as a hero. Emerada: That angel who was after \Nthe sacred sword is still there, right? Emi: I don't think we have to worry \Nabout Sariel for a while. Emi: I still don't know why he came \Nafter the sword, though. Emi: A-Also, I don't know whether \Nthis is relevant, but... Emerada: A little girl in apple form? Emerada: I've never heard of any human \Nor demon like that. Emi: Right, of course not. Emerada: Well, I'll look into her. Emi: I will hit up that salon. Emi: I refuse to let him see me looking tired! Ashiya: It's too dangerous, Sire! Please reconsider! Maou: Calm down! Maou: Even Emi's past tryin' \Nto kill me in public at this point. Ashiya: Even assuming Emilia is no danger, \Nwhat if someone targets Alas Ramus? Maou: We won't be any safer from them \Nholed up in this run-down apartment. Maou: Do you want Alas Ramus \Nto turn out like Urushihara? Ashiya: She is far more accomplished! Ashiya: When Alas Ramus is done eating, Ashiya: she brings me her dishes in a clear \Nmove to clean up after herself! Ashiya: She says "thank you"! Maou: So Urushihara \Nis worse than the toddler? Ashiya: Precisely, Sire! Urushihara: Hey! Suzuno: If you're so worried, why don't you \Njust follow them undercover, Alciel? Suzuno: You have extra tickets. Ashiya: B-But... Urushihara: Go ahead. I'll hold down the fort as usual. Ashiya: You bastard! You just want to take \Nadvantage of me being gone all day Ashiya: to order same-day \Ndeliveries on Jungle Prime! Suzuno: You should go if you can. \NI'll keep an eye on Lucifer for you. Maou: Anyway, worrying won't \Nhelp us predict the future. Maou: So I'm gonna act based on the most \Npractical worry, which is life going on. Suzuno: What do you mean? Maou: Isn't it obvious? Maou: If I can't feed this household, it's all over. Maou: So I'm just gonna work hard. Ashiya: May I ask you a question, Sire? Ashiya: Why did you decide to take in Alas Ramus? Maou: The people actually takin' care of her \Nare you, Suzuno, and Chi, huh? Maou: Sorry about that. Maou: I just figured if something \Ndoes end up happening, Maou: it's probably best if I'm the one \Nto take responsibility, that's all. Maou: I don't have proof that anything's wrong, \Nand of course she's not my kid, Maou: but I'm kinda concerned. Ashiya: Nothing looks suspicious. Chiho: You're the most suspicious-looking person here. Ashiya: M-Miss Sasaki! When did you get here?! Chiho: Miss Suzuno filled me in. Chiho: And more importantly, if something happens, Chiho: won't you be in more trouble than Mr. Maou? Ashiya: Wh-What do you mean? Chiho: You don't have a cell phone, Mr. Ashiya. \NHow do you plan to contact him? Ashiya: I planned to search for a pay phone... Chiho: I knew it! Chiho: I'll lend you mine if there's an emergency. Chiho: And those sunglasses look \Ntoo sketchy. Take them off! Ashiya: Why did you come, Miss Sasaki? Chiho: I'm at peace with my decision, \Nbut I'm still concerned. Ashiya: Wh-What is it? Chiho: Miss Yusa pulled out all the stops. Ashiya: Don't tell me that's Emilia! Ashiya: That outfit would be hard to fight in. \NHas she forgotten she's a hero?! Rika: Well, you two, what do you think \Nof Emi Yusa's outfit today? Chiho: You're Miss Yusa's friend... Ashiya: M-Miss Suzuki?! Chiho: What are you doing here? Rika: I followed her here from work. Chiho: What about your job?! Rika: Emi and I both had morning shifts today. Rika: She shocked me, though. Rika: Emi's never come to work \Nlooking like that before! Rika: I knew today must be the day. Rika: But trying too hard can backfire. Rika: Mr. Maou wins this round. \NHe came as his natural self. Rika: So, what will you two do? Gabriel: Oh, good. Our search didn't take long. Gabriel: Let's go, so we can restore \Nthe Tree of Life to its proper form. Urushihara: Half teriyaki chicken \Nand half melty mozzarella... Urushihara: Maybe I'll add a side of fried chicken. Urushihara: And... click. Urushihara: A big Gate just opened somewhere.
更改后文本
打开文件
# Exported by Aegisub 3.2.2 Maou: Calm down, Alas Ramus! Maou: She and I aren't your parents— Alas Ramus: No! Papa is Satan! Maou: What should we do? Help me, Emi! Emi: H-How should I know? Alas Ramus: Mama! Emi: Don't stare at me like that! Emi: She caught the sacred sword barehanded. Emi: She may look like a baby, \Nbut she might not really be one! Suzuno: That theory won't get us anywhere right now, though. Suzuno: Think how she must feel, Emilia. \NShe expects you to be her mother. Emi: Easy for you to say! Chiho: I don't see the problem, Yusa-san! \NI'd trade places with you if I could! Emi: I'm sensing an ulterior motive there. Emi: Aw, sheesh... I'm telling you, I'm not your mama... Alas Ramus: Mama! Emi: Oh, all right. Maou: If not for the apple thing, \NI'd say she's a normal baby. Maou: Pokey, pokey. Emi: Stop that! You'll wake her up. Urushihara: Why do you think she said her papa is Satan? Chiho: Perhaps it's imprinting. Chiho: Maybe she saw those two first after hatching, Chiho: so she assumed they were her parents? Urushihara: That's not my point. \NI meant, how could she tell that Maou is Satan? Maou: Someone must've called me "Satan" within earshot of her. Ashiya: And then that someone sent her to you disguised as an apple? Maou: Perhaps. Chiho: Maou-san, does that mean you're acknowledging p-paternity?! Maou: Whoa, Chi-chan, that phrasing is kinda intense. Emi: We don't know if the person who sent her \Nis an enemy or an ally, Emi: but I'm sure they'll be coming here soon. Ashiya: Could it be Sariel again? Suzuno: No, I doubt he's involved. Suzuno: "Alas Ramus" isn't a heavenly name, after all. Suzuno: Those words are from an Ente Islan human language. Suzuno: "Alas" means "wing," and "ramus" means "branch." Suzuno: We can assume that the parent who named her lives somewhere on Ente Isla. Maou: Basically, we don't know who Alas Ramus is or who sent her, Maou: but we have to stay with her until that friend or foe shows up? Urushihara: Which brings us back to the problem of who'll take care of her. Emi: I can't take her in. \NI live alone, and I work day shifts. Ashiya: It'd be hard to support a child on our budget, though. Ashiya: Moreover, a home with three men is utterly unfit for a baby. Chiho: I'm sorry. I'd like to help, Chiho: but I can't think of any story \Nmy parents could buy. Suzuno: I don't mind taking her in. Suzuno: I cared for many children during my time with the Church. Chiho: Maou-san? Is something wrong? Maou: No, it's just... something about this doesn't make sense. Maou: I've decided. Maou: The Devil's Castle will take in Alas Ramus! Kaori: So, did you tell that "Maou-san" \Nguy from your work that you like him? Chiho: I did, but he hasn't given me his answer yet. Kaori: Maybe you weren't aggressive enough? Chiho: It's more like... Maou: Chi-chan's my junior at work and an important member of my command. Maou: As the Devil and as the shift manager, \NI protect my command! Chiho: Maybe he can't see me as an equal,\Nand just as someone to protect. Kaori: It'll be okay. You're a capable girl, Sasa-chii. Kaori: Okay, once practice is over, let's go to MgR's for a strategy meeting. Chiho: Actually, I'm busy today. Ashiya: Hello, Sasaki-san... Chiho: Is now a bad time? Ashiya: It's fine. She finally fell asleep just now. Chiho: Pardon the intrusion. Ashiya: Maou-sama and I tried to hold her and soothe her crying last night, Ashiya: but she never stopped. Ashiya: She kept wailing, "Where's Mama?" Chiho: What did you feed her? Ashiya: She ate some udon without complaint. Ashiya: Apparently we can feed her human food. Chiho: That's good. Chiho: Here, I bought some of everything you might need. Chiho: These are all diapers. Chiho: Try a few with her and use whichever works best. Chiho: These are antibacterial wet wipes for when she makes a mess. Chiho: And here are some kids' toothbrushes, kids' barley tea, and a sippy cup. Ashiya: Sasaki-san, you do so much for us. Ashiya: I cannot find the words to express my gratitude. Chiho: It's not a big deal. Ashiya: Nonsense. If you're willing, Ashiya: once Maou-sama gains power in Japan and forms his new Devil's Army, Ashiya: I'd like to see you in its highest position. Chiho: No, thank you. Chiho: Maou-san gave me enough money to buy these things, Chiho: and it was actually kind of fun. Chiho: Plus, well... Chiho: someday I hope to, um... Yeah... With Maou-san... Ashiya: Sasaki-san? Chiho: N-N-Never mind! It's nothing! Suzuno: Alciel, here's the bento and energy drink you asked for. Ashiya: I won't thank you, Bel. Ashiya: How much? Chiho: Oh, wow, Ashiya-san is spending money \Non an Orion Bento meal! Lucifer: Oh, we got food? Ashiya: Silence, you parasite! Chiho: Ashiya-san... Suzuno: All that crying last night was unbelievable. Suzuno: It woke me up countless times, too, \Neven with a wall between us. Alas Ramus: Papa... Alas Ramus: Papa? Ashiya: Not again! Rika: Is something wrong, Emi? Emi: Huh? Rika: You've been furrowing your brow all day. Rika: Are you bickering with Maou-san and the guys again? Emi: Why do you seem kind of excited about that? Emi: Anyway, this time it's something I can't really say "not my problem" about. Emi: There's a little kid involved. Rika: You and Maou-san have a kid? Emi: No, that's just what she says... Rika: Wait, seriously?! Emi: I-It's not like that! Emi: Um, I mean, it kind of is? \NBut it's not! Emi: Thank you for calling the Docodemo Customer Service Center. My name is Yusa. Chiho: That should do it. Suzuno: You're quite skilled at this. Ashiya: I truly am no match for Sasaki-san. Ashiya: I'm ashamed of my arrogance \Ncalling myself a resourceful general. Chiho: I have experience babysitting my cousin's kid. That's all. Chiho: Dirty diapers are no fun, huh? Chiho: Your papa and, uh, mama are coming back, okay? Chiho: So be good and wait. Alas Ramus: Okay! Chiho: My name is Chiho. Alas Ramus: Chi...o? Chiho: Chi-ho. Your papa calls me Chi-chan. Alas Ramus: Chi-chan! Suzuno: That won't do, Alas Ramus. Chiho-dono is older than you are. Suzuno: You need to address her respectfully. Alas Ramus: Huh? Suzuno: Let's see... Try calling her Chiho-oneechan. Alas Ramus: Cho... chi... Alas Ramus: Nee... Alas Ramus: Chi-neechan! Chiho: You're too cute! Alas Ramus: Chi-neechan! Chi-neechan! Chiho: Now, this lady here is Suzuno-oneechan. Alas Ramus: Suzu-neechan! Suzuno: "Suzu-nee..."? Suzuno: Well, I... guess that's fine. Alas Ramus: Chi-neechan! Suzu-neechan! Chiho: Aw, you're so cute! Suzuno: S-Stop saying my name. Suzuno: Don't look at me like that! Suzuno: That's not fair! You're too cute! Urushihara: You're too easy. Rika: She's Maou-san's relative? Emi: I don't know any more than that. Emi: She started calling me "Mama," though. Rika: That'd throw me for a loop, too. Rika: Her latching onto you is one thing, \Nbut mistaking you for her mom? Rika: There's only so much an outsider can do. Rika: If you're not committed for the long haul, \Nyou'd better stay out of this. Emi: I promised to swing by after work, though. Rika: Hey! You're clearly raring to go! Emi: It's not that I feel sorry for her or anything, Emi: but I guess I'd like her time here to be fun. Rika: That's Emi for you. \NA softie for better or for worse. Rika: But it's hard not to get attached. Rika: Just don't get in so deep that you're depressed \Nwhen she goes back to her parents. Emi: I'll be careful. Rika: I have an idea! I bet this'd be a good way to make memories. Rika: They're priority tickets to an amusement park. Rika: Docodemo is one of their investors, \Nso we get them as a company benefit. Alas Ramus: Papa! Came to see you! Maou: Wha— Maou: What?! Maou: Why did you bring her here?! This isn't funny! Chiho: I'm sorry. I thought if we took her for a walk, Chiho: the change of pace might help her remember something, Chiho: and she'd get to see "Papa" sooner. Alas Ramus: Papa! Papa! Maou: S-Stop saying that, please! Kawa-cchi: Is that Ma-kun and Chi-chan's kid?! Nakayama: No way! Nakayama: If she is, I'll take Maou-san down. \NNo, I'll take him out. Kawa-cchi: What I want to know is, where's Kisaki-san? Kawa-cchi: If she hears this... Kisaki: Ma-kun? Kisaki: Do my eyes and ears deceive me, Kisaki: or did that little girl Chi-chan brought just call you "Papa"? Kisaki: Well? Maou: Yes, she did. Kisaki: You're Maou and Sasaki's friend Kamazuki-san, if I recall correctly. Kisaki: Would you mind if I borrowed Sasaki for a bit? Suzuno: That's... fine... Kisaki: Thank you so much. Kisaki: Hey, Ma-kun. Kisaki: Escort Kamazuki-san to a table. Kisaki: Chi-chan, I'll hold her. Suzuno: I apologize. It seems we didn't think this through. Maou: Nah, I can't fault you for tryin' to do right by Alas Ramus. Sarue: Has Heaven forsaken me? Sarue: Has my eternal goddess's heart already been won by another man? Sarue: Is that the fruit of their love?! Maou: You take this one, Suzuno. Suzuno: What? Hey! Sarue: Crestia Bel, is this a dream? \NPlease tell me it's a dream! Suzuno: I take it you don't know that infant's origins, Sariel-sama? Sarue: Oh, if only she were mine! Kisaki: Have you two ever stopped to consider how it looks Kisaki: for a high school girl to come in and out of a man's apartment, Kisaki: taking care of a baby? Chiho: B-But Maou-san and I didn't do anything, Chiho: and he's got no one else to turn to... Kisaki: You may not understand this yet, Chi-chan, Kisaki: but society leaps to conclusions without thinking, and rumors travel fast. Kisaki: What's worse, there's no way to stop it. Alas Ramus: You smell like Papa! Kisaki: I do, huh? Maybe you're smelling the fries. Kisaki: When I say that to young people who are as unthinking as society is, Kisaki: they snap back with, \N"What does society know about us?" Kisaki: You didn't, which puts you ahead of the crowd. Maou: I don't know enough about society to just dismiss that. Kisaki: And saying that means you're almost to adulthood. Kisaki: You can go home for the day, Ma-kun. Maou: What? But... Kisaki: You're her "Papa," right? Kisaki: So prioritize your time with your kid \Nover some immediate income. Maou: Listen, Chi-chan. Chiho: Yes? Maou: I know Kisaki-san is right, but still... Maou: Can I keep taking advantage \Nof your trust for a while longer? Chiho: Huh? Maou: Emi and Suzuno are technically my enemies, Maou: even if we're not fightin' much right now. Maou: Chi-chan, you're kinda the only human in Japan Maou: that I can trust completely enough to ask for a favor. Maou: And I know it's unfair of me to say this Maou: when I still haven't given you a proper answer. Maou: But, um... I'd appreciate it if you'd keep helping me. Maou: Hey, why are you crying? \NWas it something I said?! Chiho: I-I'm sorry. It's just, I'm kind of happy... Chiho: Now I know I'm important enough to rely on. Maou: Uh, you're happy? Maou: But why are you crying, then? Chiho: Sorry. Humans are like this sometimes. Chiho: We cry even when we're happy. Maou: I don't really get it. But, um... Chiho: I understand that you can't answer me right away. Chiho: I'll wait until you can, no matter what the answer ends up being. Chiho: So... Alas Ramus: Chi-neechan? Chiho: I'll do my best to help you! Maou: O-Oh. I don't deserve it, but thank you. Chiho: Sure. Kisaki: Ma-kun, I just remembered! \NIn that drawer over there... Kisaki: I got these from a newspaper salesman. Kisaki: I figured I'd give them to you, \Nsince I have no use of them, but... Kisaki: You understand what I told you, right? Ashiya: We’ve ended up with so many by accident. Maou: Tokyo Big-Egg Town is basically an amusement park, right? Maou: It's a place for kids to have fun. \NWe should use these and go. Alas Ramus: Go with Papa and Mama! Maou: You brought those, so you must've prepared yourself for this. Emi: Wh-What do you mean by "this"? Maou: So, Alas Ramus. Maou: We're gonna go out somewhere. \NIs it okay if Mama doesn't come? Alas Ramus: No! Mama comes! Maou: Then how about if you go out with Mama, and I don't come? Alas Ramus: No! Maou: And that's that. Maou: If anyone has an idea that can get Alas Ramus's buy-in, go for it. Maou: Emi and I will back you a hundred percent. Ashiya: M-Maou-sama the idea of you, \NEmilia, and Alas Ramus alone together is... Chiho: Yusa-san, won't you please go with them? Emi: Chiho-chan? Chiho: Why not think of it as making sure Maou-san doesn't try any funny business? Emi: But what about you? Chiho: I'm not what's important here. Chiho: You should spend as much time as you can with Alas Ramus-chan. Emi: I hate this. Emi: Why am I chickening out?! Emi: I'm going as Alas Ramus's substitute mom, Emi: not as the Devil's w-w-wif— Emi: I'm being ridiculous! Emi: Maybe I should swing by a beauty salon. Emi: H-Hello! Emerada: Hello? This is Emerada. Emi: Eme?! Listen, it's not like I'm looking forward to this, okay?! Emerada: Wh-What are you talking about? Emi: Oh, nothing, never mind. Everything's fine! Emi: I'm definitely doing my job. \NI haven't forgotten my duty as a hero. Emerada: That angel who was after the sacred sword is still there, right? Emi: I don't think we have to worry about Sariel for a while. Emi: I still don't know why he came after the sword, though. Emi: A-Also, I don't know whether this is relevant, but... Emerada: A little girl in apple form? Emerada: I've never heard of any human or demon like that. Emi: Right, of course not. Emerada: Well, I'll look into her. Emi: I think I will hit up that salon. Emi: I refuse to let him see me looking tired! Ashiya: It's too dangerous, Maou-sama! Please reconsider! Maou: Calm down! Maou: Even Emi's past trying \Nto kill me in public by now. Ashiya: Even assuming Emilia is no danger, what if someone targets Alas Ramus? Maou: We won't be any safer from them holed up in this run-down apartment. Maou: Do you want Alas Ramus to turn out like Urushihara? Ashiya: She is different! Ashiya: When Alas Ramus is done eating, Ashiya: she brings me her dishes in a \Nclear move to clean up after herself! Ashiya: She says "thank you"! Maou: So Urushihara is worse than the toddler? Ashiya: Precisely! Urushihara: Hey! Suzuno: If you're so worried, why don't you just follow them undercover, Alciel? Suzuno: You have extra tickets. Ashiya: B-But... Urushihara: Go ahead. I'll hold down the fort as usual. Ashiya: You bastard! You just want to take advantage of me being gone all day Ashiya: to order same-day deliveries on Jungle Prime! Suzuno: You should go if you can. \NI'll keep an eye on Lucifer for you. Maou: Anyway, worrying won't help us predict the future. Maou: So I'm gonna act based on the most practical worry, which is living. Suzuno: What do you mean? Maou: Isn't it obvious? Maou: If I can't feed this household, it's all over. Maou: So I'm just gonna work hard. Ashiya: May I ask you a question, Maou-sama? Ashiya: Why did you decide to take in Alas Ramus? Maou: The people primarily caring for her are \Nyou, Suzuno, and Chi-chan, huh? Maou: Sorry. Maou: I just figured if something does wind up happening, Maou: it'd probably be best if I was the one to take responsibility. That's all. Maou: I don't have proof that anything's wrong, and of course she's not my kid, Maou: but I'm kinda concerned. Ashiya: Nothing looks suspicious. Chiho: You're the most suspicious-looking person here. Ashiya: S-Sasaki-san! When did you get here?! Chiho: Suzuno-san filled me in. Chiho: And more importantly, if something happens, Chiho: won't you be in more trouble than Maou-san? Ashiya: Wh-What do you mean? Chiho: You don't have a cell phone, Ashiya-san. \NHow do you plan to contact him? Ashiya: I planned to search for a pay phone... Chiho: I knew it! Chiho: I'll lend you mine if there's an emergency. Chiho: And those sunglasses look super sketchy. Take them off! Ashiya: Why did you come here, Sasaki-san? Chiho: I'm at peace with my decision, but I'm still concerned. Ashiya: Wh-What is it? Chiho: Yusa-san actually put effort into this. Ashiya: Don't tell me that's Emilia! Ashiya: That outfit would be hard to fight in. \NHas she forgotten she's a hero?! Rika: Well, you two, what do you think of Yusa Emi's outfit today? Chiho: You're Yusa-san's friend... Ashiya: S-Suzuki-san?! Chiho: What're you doing here? Rika: I followed her here from work. Chiho: What about your job?! Rika: Emi and I both had morning shifts today. Rika: She shocked me, though. Rika: Emi's never come to work looking like that before! Rika: I knew today must be the day. Rika: But trying too hard can backfire. Rika: Maou-san wins this round. \NHe came as his natural self. Rika: So, what will you two do? Gabriel: Oh, good. Our search didn't take too long. Gabriel: Let's go, so we can restore the Tree of Life to its proper form. Urushihara: Half teriyaki chicken and half melty mozzarella... Urushihara: Maybe I'll add a side of fried chicken. Urushihara: And... click. Urushihara: A big Gate just opened somewhere.
查找差异